"لا تشكريني" - Translation from Arabic to French

    • Ne me remercie pas
        
    • Ne me remerciez pas
        
    • Remerciez plutôt
        
    Je ne sais pas pourquoi je suis là, alors Ne me remercie pas. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان
    - Merci de me voir. - Ne me remercie pas trop vite. Open Subtitles شكراً لمقابلتي - لا تشكريني بهذه السرعة -
    Merci. C'est important pour moi. Ne me remercie pas. Open Subtitles شكراً ، هذا يعني الكثير لي - لا تشكريني -
    - Ne me remerciez pas encore. - Je vous injecte de l'adrénaline. Open Subtitles لا تشكريني الآن، يجب أن أحقنك بالأدرينالين
    Ne me remercie pas encore. Open Subtitles لا تشكريني بعد,فلازال عليكِ سماع هذا
    - Bon travail, Chuck. - Ne me remercie pas encore. Open Subtitles (أحسنتَ صنعًا، يا (تشاك - لا تشكريني بعد -
    Ne me remercie pas, OK ? Open Subtitles لا تشكريني ، حسناً ؟
    Ne me remercie pas. Merci à toi. Open Subtitles لا تشكريني أنا بل إشكري نفسكِ
    Ne me remercie pas. Ce n'est pas grâce à moi. Open Subtitles أجل، لا تشكريني فلم يكن بسببي
    - Merci, docteur. - Ne me remercie pas. Open Subtitles شكراً لك، يا طبيب - لا تشكريني -
    Ne me remercie pas, avant qu'il soit en prison. Open Subtitles لا تشكريني حتي نودعه السجن
    Ne me remercie pas encore. Open Subtitles لا تشكريني بعد.
    Ne me remercie pas encore. Open Subtitles لا تشكريني بعد.
    - Ne me remercie pas maintenant. Open Subtitles . نعم , لا تشكريني الأن
    Ne me remercie pas, la réponse est non. Open Subtitles لا تشكريني لأن الجواب هو لا
    Ne me remercie pas Open Subtitles حسناً، لا تشكريني أنا.
    Ne me remercie pas. Remercie ton père. Open Subtitles لا تشكريني انا اشكري والدك
    Ne me remerciez pas trop vite, Je ne peux rien faire pour vous. Open Subtitles لا تشكريني بعد، لا يمكنني تمثيلكِ.
    Ne me remerciez pas. Remerciez Lionel Luthor. Open Subtitles أوه، حسنا ً، لا تشكريني قومي بشكر "لايونيل لوثور".
    Non. Ne me remerciez pas. Open Subtitles لا، لا تشكريني بعد
    Ne me remerciez pas. Remerciez plutôt mon proverbe. Open Subtitles لا تشكريني اشكري مقولتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more