"لا تعجبني" - Translation from Arabic to French

    • je n'aime pas
        
    • J'aime pas
        
    • n'apprécie pas
        
    • ne me plaît pas
        
    • Je ne l'aime pas
        
    je n'aime pas la chambre flippante où Cooper m'a mise, je dormirai dans la vôtre. Open Subtitles لا تعجبني الغرفة المخيفة التي وضعني فيها كوبر سأنام الليلة في غرفتك
    Écoute, mec, je n'aime pas que tu regardes des émissions de TV avec ma femme. Open Subtitles اسمع يا صديقي . انت لا تعجبني تشاهد برامج التلفاز مع زوجتي
    Si c'est ça du commérage, je n'aime pas ça du tout. Open Subtitles إذا كانت هذه تدعى ثرثرة فإنها لا تعجبني أبداً
    J'aime pas ce cadeau. D'ailleurs, je ne te crois pas. Open Subtitles لا تعجبني هذه الهدية بجانب أنني لا أصدّقك
    J'aime pas celui de gauche. Son menton me fait peur. Open Subtitles لا تعجبني الدمية التي على اليسار ذقنه مخيفة
    Même les choses que je n'apprécie pas, je les aime. Open Subtitles حتى مع الأشياء التي لا تعجبني فيكِ , أحبّكِ
    Cela ne me plaît pas que tu casses la croûte avec Eli McCullough. Open Subtitles لا تعجبني فكرتكِ حول قطع الخبز مع إيلي مكولوغ
    Kaz, c'est une putain de tarée. Je ne l'aime pas. Open Subtitles انظرول لكاز , انها غير مستقرة أنها لا تعجبني
    je n'aime pas la façon dont il remonte le terrain. Open Subtitles لا تعجبني الطريقة التي يجري بها في الملعب
    je n'aime pas l'imaginer dans les bras d'une autre femme. Open Subtitles لا تعجبني فكرة وجوده مع إمرأةٍ أخرى فحسب
    Très bien. je n'aime pas que tu manipules mes émotions avec cette chanson. Open Subtitles حسنًا، لا تعجبني طريقتك في استعمال هذه الأغنية للتلاعب بمشاعري.
    je n'aime pas que tu aies des repas spéciaux avec elle, ou que tu lui fasses porter des talons hauts. Open Subtitles انت لا تعجبني تتناول غداء خاص معها و تجعلها تلبس الكعب العالي
    Autant que je n'aime pas, papa, Peut-être qu'il n'a pas tort. Open Subtitles برغم أن الفكرة لا تعجبني يا أبي ربما يكون محقاً
    Nous sommes à une semaine du test, et je n'aime pas les résultats des tests blancs. Open Subtitles لدينا اسبوع واحد حتى الاختبار و لا تعجبني نتائج الاختبار التجريبي
    Je pensais vous épargner, mais je n'aime pas votre ton. Open Subtitles لأني أردت أن أجنبك هذا الموقف لكن الآن لا تعجبني نبرتك
    J'aime pas les hôpitaux, mais ils ont de bonnes drogues. Open Subtitles ‫المستشفيات لا تعجبني ‫بالرغم من المخدرات الجيدة
    J'aime pas comment il me regarde. Open Subtitles فالنظرات التي يرمقني بها هذا الشيء لا تعجبني
    J'aime pas sa tête. Ex-sergent des Marines. Open Subtitles لا تعجبني نظرات هذا الرجل رجل بحرية سابق..
    Mais J'aime pas l'idée que ma mère film d'autres enfants. Open Subtitles ولكن لا تعجبني فكرة أن أمي تصوّر أطفال آخرون
    J'espère... J'aime pas la manière. Open Subtitles كنت على أمل ولكن الطريقة التي تحدث بها الأمور لا تعجبني
    Je veux changer ce que J'aime pas. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الأشياء في الحياة التي لا تعجبني أنا فعلاً أهتم بهذا
    C'est juste qu'il y a des choses que je n'apprécie pas. Open Subtitles إنّه كما تعلم , هناك بعض . الأشياء . لا تعجبني
    Elle ne me supporte pas. Pour être franc, elle ne me plaît pas. Open Subtitles حتى إنها لا تعجبني لأكون معك صريح أنا لا أحبها
    Je ne l'aime pas. Open Subtitles لا تعجبني. كلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more