Elle a dix ans. Elle ne sait même pas ce qu'est la mort. | Open Subtitles | عمرها عشر سنوات إنها لا تعرف حتى ما هو الموت |
Le MI6 ne sait même pas que je suis là. | Open Subtitles | المخابرات البريطانية لا تعرف حتى أنني هنا |
Le meilleur genre d'arnaqueurs sait comment te cueillir quand tu ne sais même pas. | Open Subtitles | أفضل أنواع المحتالين يعرفون كيف يأخذونك عندما لا تعرف حتى ذلك. |
Vous ne savez même pas si elle existe. Tu as raison... Je ne sais pas... | Open Subtitles | لا تعرف حتى لو كانت حقيقية - أنت محق ولكني أصدق - |
Tu ne connais même pas leurs noms. | Open Subtitles | وهذا لانك لم تقضى الوقت فى محاولة الترابط مع الاطفال انت لا تعرف حتى اسماؤهم |
Vous ne savez pas encore, mais vous êtes du mauvais côté. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى الآن، ولكن كنت على الجانب الخطأ. |
Je parie que Taylor ne sait même pas qui tu es. Ca m'emmerderai. | Open Subtitles | أراهن ان تايلور لا تعرف حتى انك تعمل هناك |
Sérieux, elle ne sait même pas où elle a été ok? | Open Subtitles | جدياً ، أنها لا تعرف حتى أين تكون ، حسناً؟ |
On m'empêche de divorcer d'une femme qui ne sait même pas qui je suis. | Open Subtitles | لقد مُنِعت من تطليق امرأة لا تعرف حتى من أنا |
Tu ne sais même pas qui tu es, mais tu m'emmerdes toujours. | Open Subtitles | لا تعرف حتى من تكون ولازلت تسبب لي المتاعب |
N'importe quoi ! Tu ne sais même pas qui tu es. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً، لا تعرف حتى من أنت؟ |
Tu ne sais même pas en quoi ils sont faits. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى من أي شيء تُصنع |
Vous ne savez même pas sur qui il faut taper. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى عن الذين تحتاج إلى كتابة. |
je voulais lui dire "Monsieur, vous ne savez même pas tout." | Open Subtitles | أردت أن أقول سيدي إنك لا تعرف حتى نصفها |
Tu ne connais même pas le nom de la chose que tu me voles. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى اسم الشيء الذي تسرقه منّي |
Tu es tellement un monsieur-je-sais-tout, Brian, que tu ne connais même pas ton propre corps. | Open Subtitles | أنت تتظاهر بمعرفه كل شئ (براين) ولكنك لا تعرف حتى عن جسدك |
Vous ne savez pas si c'est vrai ? | Open Subtitles | لا تعرف حتى إذا كان هذا صحيحاً؟ كلا ، هذا صحيح. |
Tu sais pas ce que c'est, une famille ! | Open Subtitles | كنت لا تعرف حتى ما هو عليه أن يكون جزءا من الأسرة. |
Tu ne sais même plus ce qui te chiffonne. | Open Subtitles | -يا للهول ! أنت لا تعرف حتى ما الذي يقلقك. |
Kate ne connaît même pas ton vrai nom. Les autres non plus. | Open Subtitles | كيت لا تعرف حتى اسمك الحقيق لا احد منهم |