"لا تفزعي" - Translation from Arabic to French

    • Ne panique pas
        
    • N'aie pas peur
        
    • Pas de panique
        
    • - Flippe pas
        
    • ne paniquez pas
        
    C'est bon, chérie. Reste cachée ici. Ne panique pas. Open Subtitles لا بأس حبيبتي ، فقط غطي نفسك ، لا تفزعي
    Ne panique pas, ne gâche pas la soirée comme d'habitude. Open Subtitles لا تفزعي وتفسدي الأمر كما تفعلين دوماً
    Ne panique pas. Ils ne savent encore rien. Open Subtitles لا تفزعي إنهم لايعرفون شيئاً بعد
    N'aie pas peur, mon enfant. Open Subtitles لا تفزعي ياطفلتي العزيزة
    N'aie pas peur. Open Subtitles هذا أنا. لا تفزعي
    Pas de panique si vous avez le tournis, au début. Open Subtitles إذن لا تفزعي إذا شعرت بدوار في البداية.
    - Flippe pas. C'est terminé. Open Subtitles اسمعي، لا تفزعي لقد انتهى الأمر
    J'arrive. Ne panique pas. Open Subtitles أنا قادمة، لا تفزعي
    Ou pas, Ne panique pas. Open Subtitles أو لا ، لا تفزعي
    Ne panique pas si c'est douloureux. Open Subtitles لا تفزعي إذا تألمت
    Ne panique pas. Je suis la pour t'aider. Open Subtitles لا تفزعي أنا هنا لمساعدتك
    Maman, Ne panique pas. Open Subtitles لا أمي، لا تفزعي
    Ne panique pas. Open Subtitles يا إلهي، لا تفزعي
    Éclate-toi et N'aie pas peur. Open Subtitles -طابت ليلتك و لا تفزعي بدوني
    N'aie pas peur. Open Subtitles لا تفزعي.
    N'aie pas peur. Open Subtitles لا تفزعي.
    N'aie pas peur. Open Subtitles لا تفزعي
    Bon sang. Pas de panique. Open Subtitles ياإلهي, حسناً, لا تفزعي
    Pas de panique, je ne parlais pas de toi Open Subtitles لا تفزعي. أنا لا أتحدث عنك
    Écoutez, Pas de panique. Open Subtitles لكن اسمعي لا تفزعي
    - Flippe pas... - ...viens voir. Open Subtitles لا تفزعي سوف ترين
    ne paniquez pas, et ne bougez pas, d'accord ? Open Subtitles حاولي أن لا تفزعي و لا تفعلي أي حركة مفاجئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more