De l'autre, il fallait compter avec la force irrésistible des mouvements de libération. | UN | ومن جهة أخرى كانت هناك قوة لا تقاوم تتكون من حركة التحرير. |
La tendance au dialogue et à la coopération internationale et régionale devient de plus en plus un courant irrésistible. | UN | إن الاتجاه صوب الحوار والتعاون الدولي واﻹقليمي أخذ يصبح قوة لا تقاوم بشكل متزايد. |
Ne résiste pas. | Open Subtitles | لا شيء لا تقاوم |
Ne résiste pas, Johnny. | Open Subtitles | لا تقاوم يا جوني |
Colonel Ne résistez pas. Le Lord Protecteur voit tout. | Open Subtitles | أرجوك أيها المقدّم، لا تقاوم السيّد الحامي يرى كل شيء |
La cassette ? Cassette ! Non, Ne lutte pas ! | Open Subtitles | برج الطيور؟ لا , لا تقاوم |
Quand elle ouvre la cage pour te prendre, Ne te défends pas. | Open Subtitles | عندما تفتح القفص لتأخذك، لا تقاوم. |
Ne luttez pas. | Open Subtitles | لا تقاوم . لا تقاوم |
À un moment, l'élan deviendra simplement irrésistible. | UN | وفي مرحلة ما، يصبح الزخم ببساطة قويا بدرجة لا تقاوم. |
On a beaucoup insisté sur le caractère inéluctable de cet effort et sur la nature irrésistible des exigences de la mondialisation économique. | UN | ولقــد أكﱢد كثيرا على حتمية ذلك الجهد وعلى متطلبات العولمة الاقتصادية التي لا تقاوم. |
Elle remplit son esprit avec une image pure, incorruptible et irrésistible. | Open Subtitles | هي تملأ عقلها بصورة نقية، صورة لا تقاوم. |
Signe simplement ce contrat de servitude éternelle et je te rendrai irrésistible. | Open Subtitles | فقط وقع هذا العقد الذي يلزمك بالعبودية الأبدية وسأجعلك لا تقاوم |
L'irrésistible, l'inaccessible Vénus qui se métamorphosera en jeune fille offerte après une rude journée. | Open Subtitles | بالفاتنة التي لا تقاوم, و لا يمكن الإقتراب منها, فينوس و التي سرعان ما تصبح البكر الساذجة |
Il y a clairement une sorte de force irrésistible qui nous conduit l'un à l'autre. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك نوعاً ما من القوة التي لا تقاوم . و التي جمعتنا معاً |
Ne résiste pas, Maximus. | Open Subtitles | من فضلك لا تقاوم يا "ماكسيموس" |
Ne résiste pas aux dieux. | Open Subtitles | لا تقاوم إنها رغبة الألهة |
- Ne résiste pas. | Open Subtitles | - التوقف عن مقاومة. لا تقاوم. |
Ne résistez pas. C'est doux comme un bain chaud. | Open Subtitles | لا تقاوم, انه شعور هادئ كالانزلاق داخل حمام دافئ |
Ne résistez pas ou je serai forcée de vous blesser. | Open Subtitles | لا تقاوم و إلاّ اضطررتُ إلى إيذائكَ كما تعرف |
Ne lutte pas, Dyson. C'est vain. | Open Subtitles | لا تقاوم دايسون هذا غير مُفيد |
Ne lutte pas contre le courant ! | Open Subtitles | لا تقاوم التيار |
Ne te défends pas, Chet. | Open Subtitles | لا تقاوم يا "تشيت" |
Ne luttez pas, fiston. | Open Subtitles | لا تقاوم يا بني... إعترف... |
Quel sourire avec ces dents Anglaise irrésistibles. | Open Subtitles | تبتسم في وجهي مع تلك الاسنان البريطانية التي لا تقاوم |