"لا تقترب أكثر" - Translation from Arabic to French

    • N'approchez pas
        
    • N'approche pas
        
    • ne t'approche pas
        
    • approche pas plus
        
    • Ne vous approchez pas
        
    • Reste où tu es
        
    • Restez où vous êtes
        
    • ne t'approches pas
        
    N'approchez pas, je vous en prie. Open Subtitles ابق بعيداً.. لا تقترب أكثر.. أرجوك..
    Après tu diras "N'approchez pas". Open Subtitles وبعدها ستقولين لا تقترب أكثر
    N'approche pas plus. Je ne te raterai pas cette fois. Open Subtitles لا تقترب أكثر لن أقوم بخدشك هذه المرة
    N'approche pas, ou je tire ! Open Subtitles لا تقترب أكثر أو أطلق النار عليك
    Non, ne t'approche pas. Je ne m'approche pas d'une créature venue des bois. Open Subtitles لا تقترب أكثر من هذا لابد أن لا أقترب من مخلوقات الغابة المفتوحة
    - Ne vous approchez pas. - Très bien, ma chérie. Open Subtitles ـ لا تقترب أكثر من ذلك ـ لابأس يا عزيزتي ، الأمور على ما يٌرام
    - Non, N'approchez pas. Open Subtitles لا تقترب أكثر من ذلك
    - N'approchez pas ! Je vois. Open Subtitles لا تقترب أكثر من ذلك
    Vous doutez. N'approchez pas ou je tire ! Open Subtitles لا تقترب أكثر سوف أطلق الرصاص
    N'approchez pas ou je vous tue. Open Subtitles لا تقترب أكثر! أقسم أنني سأقتلك
    N'approchez pas ! Open Subtitles إبقي بالخلف لا تقترب أكثر
    N'approchez pas. Open Subtitles لا تقترب أكثر أصغ...
    N'approche pas plus ! Open Subtitles لا تقترب أكثر من ذلك
    N'approche pas, au nom de Dieu ! Open Subtitles لا تقترب أكثر , رجاءً
    Stop ! N'approche pas ! Open Subtitles تراجع , لا تقترب أكثر
    Sois prudent, ne t'approche pas trop du bord, OK ? Open Subtitles فقط كن حذرا لا تقترب. أكثر مما ينبغي من الحافة، حَسَنًا.
    D'accord, Nick, ne t'approche pas. Open Subtitles حسناً, نيك لا تقترب أكثر من ذلك
    Ne vous approchez pas. Open Subtitles لا تقترب أكثر من ذلك
    - tu es un extraterrestre! - Reste où tu es. Open Subtitles أنت مخلوق غريب للغاية لا تقترب أكثر
    Restez où vous êtes ! Open Subtitles ... المعذرة إن كنا جعلناكم تنتظرون ! لا تقترب أكثر من ذلك
    C'est le petit-fils, Milo. Non, non, non. ne t'approches pas trop. Open Subtitles هذا الحفيد " مايلو " , كلا كلا لا تقترب أكثر سوف تخيفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more