"لا تلمسوا" - Translation from Arabic to French

    • Ne touchez pas
        
    • Ne touchez à
        
    • ne touche
        
    • ne toucher
        
    • pas touche à
        
    S'il vous plait Ne touchez pas le jus dans le frigo. Open Subtitles لذا رجاءاً لا تلمسوا عصيري الموجود في الثلاجة
    Mais Ne touchez pas au pain, ça explosera probablement. Open Subtitles ولكن لا تلمسوا أيًا من الخبز على الأرجح أنه سينفجر
    Ne touchez pas le corps du Shishigami! Cela vous tuerait! Open Subtitles لا تلمسوا بقية جسده و إلا سوف يقوم بإمتصاص أرواحكم
    Ne touchez à rien sans mon autorisation. Open Subtitles ولكن لا تلمسوا شيئاً إلا إن سمحت لكم بذلك. رجاءً.
    Ne touchez à rien proche de vous. Ne bougez pas d'un poil ! Open Subtitles لا تلمسوا أي شئ بالقرب منكم ولا تتحركوا خطوة واحدة
    Sortez de là! Ne regardez rien, Ne touchez pas... Open Subtitles إخرجوا من هنا, لا تنظروا إلى أي شئ لا تلمسوا
    Ne touchez pas aux médicaments ! Open Subtitles لا تلمسوا الأدوية أيها الأوغاد
    Ne touchez pas au pistolet. Open Subtitles لا تلمسوا ذلك المسدس
    Ne commencez pas de feux. Ne touchez pas de feux. Open Subtitles لا تبدؤوا إطلاق نار لا تلمسوا نار
    Adressez-vous à moi. Ne touchez pas les dames. Open Subtitles أرجوكم تحدثوا معي,و لا تلمسوا السيدات
    Ne touchez pas ma radio. Open Subtitles أنتم لا تلمسوا اللاسلكي
    Ne touchez pas à mes affaires après ma mort. Open Subtitles وداعاً جميعاً لا تلمسوا أغراضي بعد موتي
    Ne touchez pas a I'interrupteur d'armement electrique! Open Subtitles لا تلمسوا مفتاح التسليح الكهربائى هذا
    Ne touchez à rien. Open Subtitles لا تلمسوا أى شئ ماذا يجب علينا فعله إذاً
    Restez loin des murs. Ne touchez à rien. Open Subtitles إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ
    J'arrive. N'oubliez pas qu'il s'agit d'un meurtre. Surtout, Ne touchez à rien. Open Subtitles أنا في الطريق، وتذكروا بأن هذا مسرح جريمة، لا تلمسوا أي شيء.
    Attends, attends. Juste là. Reculez, Ne touchez à rien. Open Subtitles مهلكم, مهلكم, هنا, تراجعوا, لا تلمسوا شيئاً.
    Ne touchez à rien ! Open Subtitles لا تلمسوا اي شيئ
    Base à 2-5. Arrêtez Bond. Mais on ne touche pas la fille. Open Subtitles من القاعدة إلى وحدة25 اعتقلوا لكن أكرر لا تلمسوا الفتاة
    Veuillez ne toucher ni aux fenêtres, ni aux vannes d'air. Open Subtitles رجاءً لا تلمسوا أسطح النوافذ أو أقفال الهواء
    Surtout, pas touche à la marchandise. Open Subtitles أياً ما تفعلونه لا تلمسوا تلك البضائع، إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more