"لا تنظر لي" - Translation from Arabic to French

    • Ne me regarde pas
        
    • Me regardez pas
        
    • pas me regarder
        
    • me sous-estime pas
        
    Ne me regarde pas comme ça. Mmm. Mmm. Open Subtitles لا تنظر لي هكذا أليس هو قريب، أليس كذلك ؟
    Ne me regarde pas comme ça. C'est bon, OK ? Open Subtitles لا تنظر لي بهذه الطريقة, هيه, اسمع, هذا عادي حسناً؟
    Ne me regarde pas. Pour une raison quelconque, les femmes aiment quand un homme pleure. Open Subtitles لا تنظر لي , فقط دعني أقول ذلك مهما كان السبب
    Ne me regarde pas comme ça. Je ne l'ai embrassé qu'une fois et c'était pour un défi. Open Subtitles لا تنظر لي هكذا، لقد قبّلته مرّةً واحدة فقط و حدث ذلك في تحدٍّ
    Ne Me regardez pas, j'ai été en fac de droit. Open Subtitles كنت لأكون أنا لكني اعاني من داء المفاصل لا تنظر لي , فأنا التحقت بكلية الحقوق
    Ola ! Eh ! Ne me regarde pas comme ça ! Open Subtitles لا تنظر لي هكذا , لست الوحيد هنا الذي علق
    Ne me regarde pas comme ça. Je dis vrai. S'il te plait ? Open Subtitles لا تنظر لي بتلك النظره الصوتيه أنا أقول الحقيقه، ارجوك
    Ne me regarde pas comme ça, comme si j'étais le même homme qu'avant. Open Subtitles لا تنظر لي هكذا كما لو أنني نفس الرجل الذي كنته من قبل لم أعد كذلك
    Ne me regarde pas comme ça. Open Subtitles لا تنظر لي بتلك الطريقة مجدداً.
    Ne me regarde pas différemment parce que j'ai un peu d'argent. Open Subtitles لأنك "ليبرون جيمس لا تنظر لي بشكل مختلف لأنني حصلت على القليل من النقود
    Ne me regarde pas comme si j'étais un prisonnier. T'es pourri jusqu'à la moelle. Open Subtitles لا تنظر لي كمتهم أنت أيضاً فاسد
    Ne me regarde pas comme ça. Ce n'est pas le fruit de mon imagination. Open Subtitles لا تنظر لي هكذا , انا لا تخيل هذا
    Ne me regarde pas ! Open Subtitles الشجاعه لكي تكون رجلا لا تنظر لي
    Ne me regarde pas. Open Subtitles لا تنظر لي لا تنظر لي
    Ne me regarde pas comme ça. Open Subtitles لا تنظر لي هكذا حسنا ؟
    S'il te plait, Ne me regarde pas comme ça. Open Subtitles من فضلك, لا تنظر لي مثل ذلك,
    Tourne-toi, Ne me regarde pas ! Open Subtitles أدر وجهك لا تنظر لي
    Ne me regarde pas comme ça, Micheluzzo ! Open Subtitles لا تنظر لي هكذا ميشيلزو؛
    Ne Me regardez pas ainsi.NJe me sens tellement exposée. Open Subtitles لا تنظر لي هكذا، يا جيمس تجعلني أبدو محرجه جدا
    - Pourriez-vous ne pas me regarder ? Open Subtitles هل يمكن ان لا تنظر لي?
    Ne me sous-estime pas! Open Subtitles - روهان! - لا تنظر لي ضعيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more