Ne me regarde pas comme ça. Mmm. Mmm. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا أليس هو قريب، أليس كذلك ؟ |
Ne me regarde pas comme ça. C'est bon, OK ? | Open Subtitles | لا تنظر لي بهذه الطريقة, هيه, اسمع, هذا عادي حسناً؟ |
Ne me regarde pas. Pour une raison quelconque, les femmes aiment quand un homme pleure. | Open Subtitles | لا تنظر لي , فقط دعني أقول ذلك مهما كان السبب |
Ne me regarde pas comme ça. Je ne l'ai embrassé qu'une fois et c'était pour un défi. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا، لقد قبّلته مرّةً واحدة فقط و حدث ذلك في تحدٍّ |
Ne Me regardez pas, j'ai été en fac de droit. | Open Subtitles | كنت لأكون أنا لكني اعاني من داء المفاصل لا تنظر لي , فأنا التحقت بكلية الحقوق |
Ola ! Eh ! Ne me regarde pas comme ça ! | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا , لست الوحيد هنا الذي علق |
Ne me regarde pas comme ça. Je dis vrai. S'il te plait ? | Open Subtitles | لا تنظر لي بتلك النظره الصوتيه أنا أقول الحقيقه، ارجوك |
Ne me regarde pas comme ça, comme si j'étais le même homme qu'avant. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا كما لو أنني نفس الرجل الذي كنته من قبل لم أعد كذلك |
Ne me regarde pas comme ça. | Open Subtitles | لا تنظر لي بتلك الطريقة مجدداً. |
Ne me regarde pas différemment parce que j'ai un peu d'argent. | Open Subtitles | لأنك "ليبرون جيمس لا تنظر لي بشكل مختلف لأنني حصلت على القليل من النقود |
Ne me regarde pas comme si j'étais un prisonnier. T'es pourri jusqu'à la moelle. | Open Subtitles | لا تنظر لي كمتهم أنت أيضاً فاسد |
Ne me regarde pas comme ça. Ce n'est pas le fruit de mon imagination. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا , انا لا تخيل هذا |
Ne me regarde pas ! | Open Subtitles | الشجاعه لكي تكون رجلا لا تنظر لي |
Ne me regarde pas. | Open Subtitles | لا تنظر لي لا تنظر لي |
Ne me regarde pas comme ça. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا حسنا ؟ |
S'il te plait, Ne me regarde pas comme ça. | Open Subtitles | من فضلك, لا تنظر لي مثل ذلك, |
Tourne-toi, Ne me regarde pas ! | Open Subtitles | أدر وجهك لا تنظر لي |
Ne me regarde pas comme ça, Micheluzzo ! | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا ميشيلزو؛ |
Ne Me regardez pas ainsi.NJe me sens tellement exposée. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا، يا جيمس تجعلني أبدو محرجه جدا |
- Pourriez-vous ne pas me regarder ? | Open Subtitles | هل يمكن ان لا تنظر لي? |
Ne me sous-estime pas! | Open Subtitles | - روهان! - لا تنظر لي ضعيفة. |