N'oubliez pas le gars de l'an dernier. | Open Subtitles | لا تَنْسِ الولدَ المقتولينَ السَنَة الماضية. |
N'oubliez pas le vrai prix. | Open Subtitles | صاحب الجلالة. لا تَنْسِ السعرَ الحقيقيَ. |
N'oubliez pas de respirer. | Open Subtitles | إستمرّْ بالتَنَفُّس. لا تَنْسِ التَنَفُّس. |
N'oublie pas la cloche... | Open Subtitles | انه تقريباً في تمام السابعة. لا تَنْسِ جرسك الآن. |
N'oublie pas Scamboli a construit ce manège. | Open Subtitles | لا تَنْسِ ان سكامبولي هو من بنى هذه الجولةِ |
N'oubliez pas l'adresse de la maison. Aucun danger: | Open Subtitles | لا تَنْسِ تذاكرَكَ إدعمْ هنا إلى فندقِي الصَغيرِ |
N'oubliez pas le sac d'eau. | Open Subtitles | لا تَنْسِ حقيبةَ الماءِ. |
N'oubliez pas qu'il appartient au gouvernement. | Open Subtitles | لا تَنْسِ يَعُودُ إلى الحكومةِ |
N'oubliez pas ça, OK ? | Open Subtitles | لا تَنْسِ ذلك، إتفقنا؟ |
N'oubliez pas: 12 heures, déjeuner. | Open Subtitles | لا تَنْسِ. السّاعة الثّانية عشر. الغذاء |
N'oubliez pas les Ninjas. | Open Subtitles | لا تَنْسِ عصابةَ سلاحف النينجا |
- N'oubliez pas vos comprimés. | Open Subtitles | حَسَناً لا تَنْسِ الحبوبَ |
Ca va. N'oubliez pas la double fente. | Open Subtitles | لا تَنْسِ المنافسَ المضاعفةَ. |
N'oubliez pas votre guitare, Mr Hastings. | Open Subtitles | لا تَنْسِ قيثارتَكَ، سّيد "هيستينجز" |
N'oubliez pas votre tenue et vos instruments. | Open Subtitles | لا تَنْسِ دعكَكَ وآلاتكَ. |
N'oublie pas de fermer ta braguette. Sinon, une mouette va t'attraper. | Open Subtitles | لا تَنْسِ ان تغلق عباءتك لأنك إن لم تغلقها ،سيخرج نورس منها |
N'oublie pas d'amener ton mari. | Open Subtitles | بالإضافة، لا تَنْسِ لجَلْب زوجِكَ. |
N'oublie pas de recevoir maman et papa à la gare. | Open Subtitles | لا تَنْسِ أحضار امى وابىِ مِنْ المحطةِ. |
N'oublie pas de signer ta carte, petit. | Open Subtitles | لا تَنْسِ تَوْقيع بطاقتِكَ , kiddo. شكراً جزيلاً. |
N'oublie pas mon nouveau plombage. | Open Subtitles | لا تَنْسِ الذِكْر حشوي الجديدة. |
N'oublie pas ta bouteille d'eau. | Open Subtitles | ستيوارت، لا تَنْسِ قنينةَ مائِكِ. |