"لا سيما قرارها" - Translation from Arabic to French

    • en particulier sa résolution
        
    Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur l'élimination de la violence contre les femmes, en particulier sa résolution 1994/45 du 4 mars 1994, dans laquelle elle a décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur l'élimination de la violence contre les femmes, en particulier sa résolution 1994/45 du 4 mars 1994, dans laquelle elle a décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    Rappelant toutes les résolutions pertinentes sur la question, en particulier sa résolution 2000/26 du 18 avril 2000, la résolution 55/113 de l''Assemblée générale, en date du 4 décembre 2000, ainsi que toutes les résolutions et déclarations du Conseil de sécurité, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات ذات الصلة بهذا الموضوع، لا سيما قرارها 2000/26 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000، وقرار الجمعية العامة 55/113 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وجميع قرارات وبيانات مجلس الأمن،
    Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur l''élimination de la violence contre les femmes, en particulier sa résolution 1994/45 du 4 mars 1994, dans laquelle elle a décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    Rappelant toutes ses résolutions précédentes et celles de l'Assemblée générale sur la question, en particulier sa résolution 2002/68 du 25 avril 2002, et prenant note de la résolution 57/195 de l'Assemblée, en date du 18 décembre 2002, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة وإلى قرارات الجمعيـة العامة بشأن هذا الموضوع، لا سيما قرارها هي 2002/68 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، وإذ تحيط علما بقرار الجمعية 57/195 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur l'élimination de la violence contre les femmes, en particulier sa résolution 1994/45 du 4 mars 1994, dans laquelle elle a décidé de désigner un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    Rappelant toutes les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social et ses propres résolutions sur le sujet, en particulier sa résolution 2003/32 du 23 avril 2003, et prenant note de la résolution 58/164 de l'Assemblée, en date du 22 décembre 2003, UN وإذ تذكّر بجميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبقراراتها هي في هـذا الشأن، لا سيما قرارها 2003/32 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003، وتحيط علما بقرار الجمعية 58/164 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Rappelant ses résolutions dans lesquelles elle a reconnu la contribution qu'apportent les migrations internationales au développement, en particulier sa résolution 59/241 du 22 décembre 2004, ainsi que ses résolutions 57/270 B du 23 juin 2003, 58/190 du 22 décembre 2003 et 58/208 du 23 décembre 2003, UN " إذ تشير إلى قراراتها التي تبرز البعد الإنمائي للهجرة الدولية، لا سيما قرارها 59/241 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك قراراتها 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيــه 2003، و 58/190 المــؤرخ 22 كانــــون الأول/ديسمبر 2003، و 58/208 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Rappelant toutes les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social et ses propres résolutions sur le sujet, en particulier sa résolution 2004/41 du 19 avril 2004, et prenant note de la résolution 59/182 de l'Assemblée, en date du 20 décembre 2004, UN وإذ تذكِّر بجميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبقراراتها هي في هذا الشأن، لا سيما قرارها 2004/41 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004، وتحيط علما بقرار الجمعية العامة 59/182 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    Rappelant toutes les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social et ses propres résolutions sur le sujet, en particulier sa résolution 2004/41 du 19 avril 2004, et prenant note de la résolution 59/182 de l'Assemblée, en date du 20 décembre 2004, UN وإذ تذكِّر بجميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبقراراتها هي في هذا الشأن، لا سيما قرارها 2004/41 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004، وتحيط علما بقرار الجمعية العامة 59/182 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    b) Toutes les résolutions de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités relatives à la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels, en particulier sa résolution 1997/7 du 22 août 1997 sur la réalisation du droit à l'éducation, y compris l'éducation dans le domaine des droits de l'homme; UN )ب( جميع قرارات اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا سيما قرارها ٧٩٩١/٧ المؤرخ ٢٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ بشأن إعمال الحق في التعليم، بما فيه التعليم في مجال حقوق اﻹنسان؛
    Rappelant toutes ses précédentes résolutions relatives à la question, et en particulier sa résolution 54/149 du 17 décembre 1999, dans laquelle elle a appuyé vigoureusement les travaux des groupes de travail intersessions à composition non limitée et les a invités instamment à achever leurs travaux avant le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention relative aux droits de l'enfant, UN `إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، لا سيما قرارها 54/149 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي أيدت فيه بقوة أعمال الفريقين العاملين بين الدورات المفتوحي العضوية والذي حثت فيه الفريقين على الانتهاء من أعمالهما قبل أن تحل الذكرى السنوية العاشرة لدخول اتفاقية حقوق الطفل حيز النفاذ،
    Rappelant toutes ses précédentes résolutions relatives à la question, et en particulier sa résolution 54/149 du 17 décembre 1999, dans laquelle elle a appuyé vigoureusement les travaux des groupes de travail intersessions à composition non limitée et les a invités instamment à achever leurs travaux avant le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention relative aux droits de l'enfant, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، لا سيما قرارها 54/149 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي أيدت فيه بقوة أعمال الفريقين العاملين بين الدورات المفتوحي العضوية والذي حثت فيه الفريقين على الانتهاء من أعمالهما قبل أن تحل الذكرى السنوية العاشرة لدخول اتفاقية حقوق الطفل حيز النفاذ،
    Rappelant également ses résolutions ultérieures, en particulier sa résolution 1999/80 du 28 avril 1999, dans laquelle elle a prié les Groupes de travail intersessions, à composition non limitée, de se réunir au début de 2000 en vue de faire avancer leurs travaux, pour qu'ils puissent être achevés avant le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention, et de lui faire rapport à sa cinquante-sixième session, UN وإذ تشير أيضاً إلى قراراتها اللاحقة، لا سيما قرارها 1999/80 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1999، الذي طلبت فيه إلى فريقيها العاملين بين الدورات المفتوحي العضوية الاجتماع في أوائل عام 2000 لإحراز مزيد من التقدم بهدف الانتهاء من أعمالهما قبل الذكرى السنوية العاشرة لبدء نفاذ الاتفاقية، وتقديم تقريرين إليها في دورتها السادسة والخمسين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more