"لا شكراً" - Translation from Arabic to French

    • Non merci
        
    • - Non
        
    • Ça ira
        
    • Merci à
        
    Mais je lui ai dit Non merci, que je n'étais pas intéressé, pas tant que je devais m'occuper de Christopher. Open Subtitles لكنى قلت لة فقط , لا شكراً اننى لست مهتماً لا بينما لدى كريستوفر لأقلق بشأنة
    Non merci. Ça veut dire que tu passeras moins de temps au sous-sol ? Open Subtitles لا شكراً, أهذا يعني بأنك ستقضي وقتًا أقل في الدور السفلي
    Non, merci d'être génial et de nous conduire jusqu'à la cabane. Open Subtitles شكراً لتخطيطك الرحلة ياجيك. لا شكراً لك لكونك رائعاً
    Oh, Non merci, je bois seulement pendant les grandes vacances et juste avant une circoncision. Open Subtitles لا شكراً لك، انا لا أشرب ألا فى الاعياد وقبل كل ختان
    Merci, mais Non merci. Je vais trouver un autre moyen. Open Subtitles شكراً, لكن لا شكراً, سأجد طريقة اخرى للاسترخاء
    Dites .. "Philip Banks, Non merci", le jour des élections. Open Subtitles قولو لا شكراً لفيليب بانكس في يوم الإنتخاب
    Non, merci, Monty, t'es pas assez viril. Open Subtitles لا شكراً يا مونتي لست رجلاً بما فيه الكفاية
    Non, Merci à toi d'avoir supporté cette soirée. - Bonne nuit. Open Subtitles لا, شكراً لمخاطرتك لأجل ليله سخيفه حسناً , ليله سعيدة
    Non merci. J'essaie de ne pas mélanger les acides gras saturés et les pots de vin. Open Subtitles لا شكراً , أحاول الا اجمع بين الدهون المشبعة مع الرشاوي
    Oh, non, non, merci beaucoup, mais elles sont trop belles. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا ، لا شكراً جزيلاً لكِ لكنهم رائعين للغاية
    Non, merci. Une fois j'ai couru un 5 km et j'ai presque vomi. Oh, hey, tu as l'assurance maladie. Open Subtitles لا , شكراً جريت 5 ك.م مرة كدت أن أتقيئ أوه , هاي , لديك تأمين صحي
    Non. Merci de me rencontrer si rapidement. Open Subtitles . لا , شكراً لـ ـلقائك بي بهذه الفترة الوجيزة
    Non merci. Ça va aller, mais... oui, peut-être qu'un peu d'aide en fait... Open Subtitles لا شكراً, سأكون بخير ولكن ربما مساعدة صغيرة
    Non, merci... pour ta patience, Open Subtitles حسناً , شكراُ لك لا , شكراً لصبركِ انتِ وتحملّك
    Merci beaucoup. Merci beaucoup. Non, merci beaucoup. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك, شكراً جزيلاً لك لا, شكراً جزيلاً لك
    Non merci. Je suis encore capable de m'en souvenir seule. Open Subtitles لا , شكراً لك , انا قادرة بإستدعائهم بنفسي
    - Non merci. - Un écran plat. Je vous le fais à moitié prix. Open Subtitles لا , شكراً لك , لا , شكراً شاشة مسطحة , سأعطيها لك بنصف السعر
    Non, Merci à vous, pour... ne pas m'avoir logé une balle dans le crâne. Open Subtitles ...لا شكراً لك على حسناً , لعدم وضع رصاصه في رأسي
    Non merci. Je veux garder mon musc naturel. Open Subtitles لا شكراً لكِ لا أريد أن أفقد قناعى الطبيعي
    Ça ira. J'essaie de moins manger de féculents. Open Subtitles لا شكراً , أني أقوم بتقليل من أكل الكاربوهيدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more