Non, t'as dit pas de cadeaux de moins de 100$. | Open Subtitles | لا، إنتِ قلتِ لا هدايا أقل من 100 قلتُ ذلك؟ |
En ne faisant rien de tout ça-- pas de dîner, pas de romantisme, pas de cadeaux. | Open Subtitles | بعدم القيام بأى منهم لا عشاء، لا رومانسية ، لا هدايا |
pas de cadeaux ! Comme ça, ça fait plus de fric pour la bière. | Open Subtitles | لا هدايا بهذه الطريقه سنبقى مال اكثر للبير |
Je sais qu'on s'était dit pas de cadeaux, mais j'ai pas pu résister. | Open Subtitles | أعلم بأننا قلنا لا هدايا و لكنني لم أستطع المقاومة |
Pas de cadeau, pas de bien, pas de démonstration d'affection... | Open Subtitles | لا هدايا و لا سلع و لا براهين على الاخلاص |
On s'était dit pas de cadeaux, mais j'ai pas pu résister. | Open Subtitles | أعلم بأننا قلنا لا هدايا و لكنني لم أستطع المقاومة |
On s'était dit pas de cadeaux, mais j'ai pas pu résister. | Open Subtitles | أعلم بأننا قلنا لا هدايا و لكننا لم نستطع المقاومة |
- Non ! - Pas de marrons, pas de papa Noël, pas de cadeaux, pas de chaussettes ? | Open Subtitles | هى تعنى لا قسطل, لا بابا نويل لا هدايا, لا جوارب, لا كعكة بندق؟ |
pas de cadeaux cette année. | Open Subtitles | لا هدايا للذكرى السنوية لهذه السنة |
pas de cadeaux, par contre. | Open Subtitles | لا هدايا ، اطمئنوا |
Oui, mais pas de cadeaux avant minuit. | Open Subtitles | نعم، ولكن لا هدايا إلا بعد منتصف الليل |
pas de cadeaux, pas de fleurs. Ni de cigares cubains. | Open Subtitles | لا هدايا ولا أجهزة ولا سيجار كوبى |
Les gars, j'avais dit pas de cadeaux. | Open Subtitles | أخبرتكم لا هدايا |
J'avais dit, pas de cadeaux. | Open Subtitles | أعتقدت بأني أخبرتك لا هدايا |
pas de cadeaux, non ? | Open Subtitles | بطاقة دعوته كتب عليها "لا هدايا رجاءً" |
Annie m'a expliqué que "pas de cadeaux" veut dire "cadeaux". | Open Subtitles | "أني) شرحت لي بأن "لا هدايا) "تعني "أحضر هدايا |
pas de cadeaux depuis 100 ans? | Open Subtitles | لا هدايا لـ مائة عام؟ |
Mais pas de cadeaux, s'il vous plaît. | Open Subtitles | لا هدايا, من فضلك |
pas de cadeaux. | Open Subtitles | حسناً؟ لا هدايا |
On avait dit Pas de cadeau pour les fiançailles. | Open Subtitles | ظننت أننا قلنا بأن لا هدايا لعشاء الخطوبة |
Juste pour être claire, Pas de cadeau cette année. | Open Subtitles | فقط لنكون صريحين، لا هدايا هذه السنة. |