"لا يبدو الأمر كذلك" - Translation from Arabic to French

    • cela ne semble pas être le cas
        
    • n'est apparemment pas le cas
        
    • On dirait pas
        
    • On ne dirait pas
        
    Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? cela ne semble pas être le cas. UN هل يود أي وفد طلب الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole maintenant? cela ne semble pas être le cas. UN هل هناك أي وفد آخر يود تناول الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    D'autres délégations souhaiteraient-elles prendre la parole avant que nous n'entamions les consultations informelles? cela ne semble pas être le cas. UN هل هناك وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة قبل أن ننتقل إلى المشاورات غير الرسمية؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole? cela ne semble pas être le cas. UN هل يرغب أحد الوفود في أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une autre délégation souhaite-t-elle intervenir? Ce n'est apparemment pas le cas. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    D'autres délégations souhaitent-elles prendre la parole à ce stade? cela ne semble pas être le cas. UN هل من وفود أخرى تود أخذ الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? cela ne semble pas être le cas. UN هل يود أي وفدٍ آخر تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade? cela ne semble pas être le cas. UN فهل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? cela ne semble pas être le cas. UN هل هنالك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? cela ne semble pas être le cas. UN هل يودّ أي وفد أخذ الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? cela ne semble pas être le cas. UN هل يودّ أي وفد أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une autre délégation souhaitetelle intervenir? cela ne semble pas être le cas. UN هل من وفد آخر يطلب الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? cela ne semble pas être le cas. UN فهل يود أي وفد أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? cela ne semble pas être le cas. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? cela ne semble pas être le cas. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): هل يود وفد آخر أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    cela ne semble pas être le cas. UN لا يبدو الأمر كذلك.
    cela ne semble pas être le cas. UN لا يبدو الأمر كذلك.
    cela ne semble pas être le cas. UN لا يبدو الأمر كذلك.
    Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Ce n'est apparemment pas le cas. UN فهل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    - Il est horrifié, comme nous. - On dirait pas. Open Subtitles إنه مفزوع، مثلنا لا يبدو الأمر كذلك
    On ne dirait pas. Open Subtitles لا يبدو الأمر كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more