"لا يجدي" - Translation from Arabic to French

    • ne marche pas
        
    • de ce qui ne
        
    • fonctionne pas
        
    • ne va pas marcher
        
    • ne mène
        
    • ne sert
        
    • ça ne marche
        
    • ne fonctionne
        
    • ne m'aide pas
        
    • ne marchait pas
        
    • ne marchera pas
        
    Oui. J'ai vu des choses faites de l'ancienne manière. J'ai fait des choses de l'ancienne manière, et ça ne marche pas. Open Subtitles أجل، لقد رأيت أمورًا تتم بالنسق القديم، وتصرّفت بالنسق القديم، لكنّه لا يجدي.
    Tout ce que tu fais dans les rues, ça ne marche pas. Open Subtitles كل شيء تفعله في الشوارع يا أحمر، لا يجدي نفعاً
    Ca ne marche pas, ça ne m'a jamais fait me sentir mieux, et la seule chose qui me fait me sentir mieux c'est le sang ! Open Subtitles الأمر لا يجدي تفعا لا يشعرني بالتحسن قط والشئ الوحيد الذي يشعرني بالتحسن هي الدماء
    Elle a souligné l'importance de mettre en commun les résultats de l'évaluation de l'assistance technique fournie, pour favoriser une compréhension commune de ce qui est efficace et de ce qui ne l'est pas. UN وشدّد المؤتمر على أهمية تبادل نتائج تقييم المساعدة التقنية المقدّمة وذلك لكي يتّسع نطاق الفهم المشترك لما يجدي عمله وما لا يجدي عمله.
    On ne fait plus notre boulot. On n'arrête plus des mecs méchants. Quelque chose ne fonctionne pas. Open Subtitles لم نعد نقوم بأعمالنا، لم نعد نعتقل الأشرار، شيء ما لا يجدي.
    ça ne va pas marcher si tu ne me fais pas confiance. Open Subtitles هذا لا يجدي نفعاً
    Cette analogie ne marche pas, n'est ce pas? Open Subtitles هذا التشبيه الجزئي لا يجدي نفعاً, أليس كذلك؟
    J'essayais de communiquer sans mots, mais ça ne marche pas. Open Subtitles كنت أحاول التواصل بدون كلمات، لكنه لا يجدي نفعًا.
    Vous ne pouvez me faire sortir votre numéro de charme puis quand ça ne marche pas, me traiter avec mépris, et quand ça ne marche toujours pas, vous montrer agressif. Open Subtitles لا تستطيع ان تسحرني و عندما لا يجدي هذا تتكلم معي و عندما لا يجدي هذا تصبح عدوانيا
    Parfois, ça ne marche pas, les gens en ont marre d'être assis. Open Subtitles أحياناً لا يجدي الجلوس ويستاء الناس من الجلوس.
    Si la torture ne marche pas, la tendresse y fera peut-être. Open Subtitles حسنا ،اذا كان التعذيب لا يجدي نفعا بعض الحنان قد يستطيع ذلك
    Ca ne marche pas parce que vous ne vous laissez pas aider. Et parce que je connais toutes les astuces. Open Subtitles إنه لا يجدي نفعاً معك لأنك لا تسمح له بذلك.
    L'albutérol ne marche pas. Il crache du sang. Open Subtitles الألبوتيرول لا يجدي بدأ المريض يسعل دماً
    Le détecteur de mensonges ne marche pas quand on ne comprend pas les questions. Open Subtitles كشف الكذب لا يجدي إن كان الشخص لا يفهم الأسئلة
    - Ça ne marche pas. - Il résiste. Open Subtitles هذا لا يجدي ، فالبرنامج لا يقوم بالتحميل إنه يقاوم
    Ça ne marche pas ! Open Subtitles هذا لا يجدي نفعاً
    l) A souligné l'importance de mettre en commun les résultats de l'évaluation de l'assistance technique fournie, pour favoriser une compréhension commune de ce qui est efficace et de ce qui ne l'est pas; UN (ل) شدد على أهمية التشارك في نتائج تقييم المساعدة التقنية المقدّمة وذلك لكي يتّسع نطاق الفهم المشترك لما يجدي عمله وما لا يجدي عمله؛
    Dis moi juste comment la guérir. - Le sang de vampire ne fonctionne pas. Open Subtitles أخبرني كيف أعالجها فحسب، دم مصّاص الدماء لا يجدي.
    Mais ça ne va pas marcher. Open Subtitles لكن أخشى أن هذا لا يجدي
    Leur négation ne mène nulle part. C'est une impasse dans laquelle nous appelons les parties à ne pas s'enfermer. UN وإنكار الواقع لا يجدي نفعا. وندعو الطرفين إلى تجنب ذلك الجمود.
    Ça ne sert à rien de le demander, mais, tu ne peux pas faire autre chose ? Open Subtitles قد لا يجدي السؤال ولكن ألا تستطيع عمل شئ آخر
    Si les 4 dernières années t'ont appris quoi que ce soit, c'est que garder un secret ne fonctionne jamais. Open Subtitles إن تعلمت درسًا من الـ 4 سنين الخالية فهو أن كتم الأسرار لا يجدي.
    Non, il ne m'aide pas. Open Subtitles لا، هوَ لا يجدي نفعًا.
    je me suis rendu compte que ça ne marchait pas. Open Subtitles وبعدها أدركت أن طلب تحقيق الأمنيات , لا يجدي
    Ça ne marchera pas, cette fois. Open Subtitles توقفي عن هذا لا يجدي هذا نفعاً هذه المرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more