2. La Commission des finances ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État Partie. | UN | ٢ - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء اللجنة المالية من رعايا دولة طرف واحدة. |
2. La Commission des finances ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État Partie. | UN | ٢ - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء اللجنة المالية من رعايا دولة طرف واحدة. |
3. La Commission des finances ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État artie. | UN | ٣ - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء اللجنة المالية من رعايا دولة طرف واحدة. |
Membres du Tribunal 1. Le Tribunal ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. | UN | " ١ - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة. |
Membres du Tribunal 1. Le Tribunal ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. | UN | العضوية 1 - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة. |
Membres du Tribunal 1. Le Tribunal ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. | UN | " 1 - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة. |
À cet égard, le Président du Tribunal rappelle qu'en vertu du paragraphe 1 de l'article 11 du Statut du Tribunal international pour le Rwanda, il ne peut y avoir deux juges permanents qui soient des ressortissants du même État. | UN | وتشير في هذا الصدد إلى أن الفقرة 1 من المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا تنص على أنه لا يجوز أن يكون اثنان من القضاة الدائمين في المحكمة من رعايا نفس الدولة. |
Les Chambres sont composées de seize juges indépendants, tous ressortissants d'États différents et dont : | UN | تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي: |
Membres du Tribunal 1. Le Tribunal ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. | UN | ' ' 1 - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة. |
Membres du Tribunal 1. Le Tribunal ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. | UN | 1 - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة. |
Membres du Tribunal 1. Le Tribunal ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. | UN | " 1 - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة. |
Membres du Tribunal 1. Le Tribunal ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. | UN | " 1 - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة. |
En vertu du paragraphe 1 de l'article 11 du Statut du Tribunal, il ne peut y avoir deux juges qui soient des ressortissants du même État. | UN | وتنص الفقرة 1 من المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة على أنه لا يجوز أن يكون اثنان من القضاة من رعايا نفس الدولة. |
Les Chambres sont composées de seize juges indépendants, tous ressortissants d'États différents et dont : | UN | تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي: |