"لا يزال طليقا" - Translation from Arabic to French

    • accusé en fuite
        
    • est toujours en liberté
        
    • toujours en fuite
        
    • est toujours dehors
        
    • toujours dans la nature
        
    Milan Lukić : c., v. accusé en fuite. UN ميلان لوكيتش: ق. إ. لا يزال طليقا.
    Sredoje Lukić : c., v. accusé en fuite. UN سريدوجي لوكيتش: ق. إ. لا يزال طليقا.
    Drago Nikolić : g., v., c. accusé en fuite. UN دراغو نيكوليتش: إ. ق. ب. لا يزال طليقا.
    La MONUSCO continue de préconiser l'arrestation et la traduction en justice du chef de ce groupe, Capitaine Morgan, qui est toujours en liberté. UN ولا تزال البعثة تدعو إلى اعتقال ومحاكمة زعيم المجموعة، النقيب مورغان، الذي لا يزال طليقا.
    Et Ludovico Sforza est toujours en fuite. Open Subtitles ولودوفيكو سفورزا لا يزال طليقا.
    Euh, mais le meurtrier de Julian est toujours dehors. Open Subtitles اه، ولكن القاتل جوليان لا يزال طليقا
    Mais le troisième gars, Vahka Baiev, est toujours dans la nature. Open Subtitles ,لكن الشخص التالت (فاهكا باييف) . لا يزال طليقا
    accusé en fuite. UN لا يزال طليقا.
    accusé en fuite. UN لا يزال طليقا.
    accusé en fuite. UN لا يزال طليقا.
    accusé en fuite. UN لا يزال طليقا.
    accusé en fuite. UN لا يزال طليقا.
    accusé en fuite. UN لا يزال طليقا.
    accusé en fuite. UN لا يزال طليقا.
    accusé en fuite. UN لا يزال طليقا.
    accusé en fuite. UN لا يزال طليقا.
    accusé en fuite. UN لا يزال طليقا.
    accusé en fuite. UN لا يزال طليقا.
    47. Milan Simić, Miroslav Tadić, Simo Zarić et Stevan Todorović sont inculpés conjointement, ainsi qu'un autre accusé, Blagoje Simić, qui est toujours en liberté, dans l'acte d'accusation " Bosanski Šamac " . UN ٤٧ - المتهمون المذكورون في قرار اتهام بوسانسكي شاماتش هم ميلان سيميتش وميروسلاف تاديتش وسيمو زاريتش واستيفان تودوروفيتش، باﻹضافة إلى متهم آخرهو بلاغويي سيميتش الذي لا يزال طليقا.
    "Kemp est toujours en fuite." Open Subtitles "وعلى الرغم من الجهود التي تبذلها الشرطة ، كيمب لا يزال طليقا. "
    Le tueur est toujours dehors. Tu n'es pas en sécurité. Open Subtitles القاتل لا يزال طليقا أنت لست بأمان
    Le meurtrier est toujours dans la nature. Open Subtitles مَن يفعل هذا لا يزال طليقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more