"لا يعني أنني" - Translation from Arabic to French

    • ne veut pas dire que je
        
    • ne veux pas dire que je
        
    • ne signifie pas que je
        
    • n'ai pas
        
    • que je suis
        
    • mais je ne suis pas
        
    • ne veut pas dire que j'
        
    • ça ne veut pas dire que
        
    Tu vois, je suis très intelligent, mais ça ne veut pas dire que je ne peux pas être idiot. Open Subtitles مثلا , أنا ذكي جدا ولكن هذا لا يعني أنني لا يمكن أن أكون سخيفا.
    Ça ne veut pas dire que je lui dois ma biographie. Open Subtitles وهذا لا يعني أنني مدينة لها فأخبرها قصة حياتي
    Ça ne veut pas dire que je m'y connais en coupures. Open Subtitles حسنٌ، ذلك لا يعني أنني أفقه شيء عن الجروح
    Parce que les gens t'ont menti avant, ça ne veux pas dire que je mens maintenant. Open Subtitles لأن الناس كذبوا عليك من قبل، هذا لا يعني أنني أكذب الآن
    On est mauvais l'un pour l'autre en ce moment. Ça ne signifie pas que je ne t'aime pas, et que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles ليس من الجيد أن نبقي معًا الآن هذا لا يعني أنني لا أحبكِ، هذا لا يعني أنكِ لا تحبينني
    Mais cela ne signifie pas que je n'ai pas de bonnes raisons de l'être. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لست أملك سبباً وجيهاً يدعوني لذلك
    C'est pas parce que je suis prêtre que je pige pas. Open Subtitles فقط لانني فقط قسيس لا يعني أنني لم أناله
    Écoute, j'ai grandi dans une banlieue huppée, je ne prononce pas les "e-u-é" à la fin de chaque mot, mais je ne suis pas moins noir que toi. Open Subtitles ليسلأننينشأتفيأفضل الأحياء.. وأضيف ضمائر الإستمرارية فينهايةكلماتي.. فهذا لا يعني أنني أقل سواداً منك
    Oui, mais ça ne veut pas dire que j'étais célibataire. Open Subtitles صحيح، لكن هذا لا يعني أنني كنت عازبة
    Juste parce que je suis une fille ne veut pas dire que je sais comment faire. Open Subtitles فقط لأني فتاه .. هذا لا يعني أنني لا أعرف كيف أقوم بهذا
    Juste car je suis meilleure au billard que ce que tu pensais ne veut pas dire que je joue super bien. Open Subtitles فقط لأنني أفضل مما توقعتني لا يعني أنني ألعب بقذارة
    J'aime les listes, mais, tu sais, ça ne veut pas dire que je crois à l'apocalypse. Open Subtitles - حسنًا أُحب القوائم ، ولكن هذا لا يعني أنني أؤمن بِقُرب النهاية
    Alors, quand je dis que je ne peux pas dire non à mon amie, ça ne veut pas dire que je te dis non à toi. Open Subtitles لذا عندما أقول أنه لا يمكنني رفض طلب صديقتي فهذا لا يعني أنني أرفض طلبكِ أنتِ
    Je veux que vous sachiez que ça ne veut pas dire que je... vous quitte. Open Subtitles ولكنني أريدكم أن تعلموا أن هذا لا يعني أنني سأترككم
    Ça ne veut pas dire que je m'en fiche, je vais juste faire ce truc. Open Subtitles لا يعني أنني لا أهتم ، لكني سأفعله مجددا
    Dr Williams, éviter mon regard ne veut pas dire que je ne vous vois pas. Open Subtitles دكتور " ويليامز " تجنب تواصل العيوم لا يعني أنني لا أراك
    C'est la résidence officielle, mais ça ne veut pas dire que je dois y vivre. Open Subtitles انه المقر الرسمي، لكنه لا يعني أنني يجب أن أعيش هناك
    Mais ça ne veut pas dire que je ne veux pas le partager avec lui. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لا أريد مشاركته ذلك
    Mais ça ne veux pas dire que je n'ai rien à offrir, quelque chose que,peut être, tu n'as jamais eu...de l'expérience. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لا أقدم شيئاً شخص ربما لا تملكه .. الخبرة
    Oui, c'est du passé. Mais je n'ai pas oublié. Open Subtitles أجل، إنه في الماضي ولكن لا يعني أنني نسيت
    C'est pas parce que je suis inutile que je suis rien. Open Subtitles فقط لأنني عديمة الفائدة هذا لا يعني أنني نكرة.
    - J'ai plus de 40 ans, mais je ne suis pas sourd. Open Subtitles كوني فوق الأربعين من عمري لا يعني أنني أصم
    Ça ne veut pas dire que j'aime ça. Open Subtitles مجرد امتلاكي لمطعم لا يعني أنني أحب العمل بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more