"لا يمكنك البقاء" - Translation from Arabic to French

    • Tu ne peux pas rester
        
    • Vous ne pouvez pas rester
        
    • Tu peux pas rester
        
    • Ne reste pas
        
    • Tu ne peux pas être
        
    • ne pas rester pour
        
    • On ne peut pas rester
        
    • Vous ne pouvez rester
        
    • ne pas pouvoir rester
        
    • Vous pouvez pas rester
        
    Tu ne peux pas rester chez toi pendant toutes tes vacances. Open Subtitles لا يمكنك البقاء في المنزل خلال عطلة الخاصة بك
    Tu ne peux pas rester ici. Ils viendront ici en premier. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا، لأنه أول مكان سيأتون له
    Tu ne peux pas rester assise à regarder par la fenêtre. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هكذا لبقية حياتك تحملقي خارج النافذة
    Mais Vous ne pouvez pas rester dans cette enfant, c'est mal. Open Subtitles لكن لا يمكنك البقاء في هذه الطفلة فهذا خطأ
    Tu peux pas rester dans ce camion toute la nuit. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هذه الشاحنة طوال اللّيل.
    Tu ne peux pas rester là toujours, à gober 5 cachets par jour. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا لتناول الحبوب 5 مرات يومياً
    On te déposera où tu veux. Tu ne peux pas rester là. Open Subtitles سنهبط بك بأي مكان تشاء، لا يمكنك البقاء هنا.
    Tu sais, Tu ne peux pas rester ici à cause d'elle. Open Subtitles كما تعرف، لا يمكنك البقاء هنا.. بسببها أريدكَ ان تحزمَ جهازك اللاسلكي,
    Je sais que tu as vu quelque chose là-bas et que tu ne veux pas sortir d'ici mais Tu ne peux pas rester ici. Open Subtitles وأنا أعلم أنك رأيت شيئا هناك وكنت لا تريد الذهاب الى هناك ... ... ولكن لا يمكنك البقاء هنا.
    Écoute-moi, Tu ne peux pas rester ici, personne ne doit te voir, tu dois partir. Open Subtitles أستمعي لي , لا يمكنك البقاء هنا, لا يجب أن يراك أحد , عليك الرحيل.
    Tu ne peux pas rester avec Grayson par culpabilité. Open Subtitles لا يمكنك البقاء مع كريسون وأنت خالية من الذنب
    Tu souffres. Tu es attaché. j'ai compris, mais Tu ne peux pas rester comme ça pour toujours. Open Subtitles أنتِ تعاني الألم وتنطقين بلاذع الكلام، أتفهّمكِ، لكن لا يمكنك البقاء هكذا للأبد.
    Tu n'as pas à aller en prison, mais Tu ne peux pas rester ici. Open Subtitles لذا لست مضطراً للذهاب للسجن لكن لا يمكنك البقاء هنا
    Tu ne peux pas rester mariée à un almailleur, pas maintenant que ton père est un commandant. Open Subtitles لا يمكنك البقاء متزوجة بتاجر ماشية ليس بعد أن أصبح والدك من الدرجة الأولى
    J'ignore ce qu'il vous a dit, mais Vous ne pouvez pas rester. Open Subtitles حسنًا، لا أعلم ما أخبرك به ولكن لا يمكنك البقاء هنا
    Vous ne pouvez pas rester ici. Open Subtitles ‫لا يمكنكم فعل هذا، ‫لا يمكنك البقاء هنا
    Tu peux pas rester ici, cette chambre est contaminée. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا هذا المكان خطير للحياة
    Tu peux pas rester là, mec. C'est dangereux. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا بالأعلى، هذا ليس آمناً.
    - Ne reste pas enfermée. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا طوال اليوم. هذا ليس صحيحاً.
    Non. Reste loin de moi. Tu ne peux pas être ici. Open Subtitles لا ابقي بعيداً عن عنها لا يمكنك البقاء هنا
    Damien, pourquoi ne pas rester pour le petit déjeuner? Open Subtitles داميان ، لماذا لا يمكنك البقاء لتناول الافطار؟
    On ne peut pas rester longtemps. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا طويلاً لا مكان آمن في المدينة.
    Ce n'est pas ta maison. Vous ne pouvez rester. Open Subtitles ، هذا ليس منزلك . أخشى أنه لا يمكنك البقاء هنا
    Tu es sûre de ne pas pouvoir rester un peu ? Open Subtitles حقاً لا يمكنك البقاء قليلاً ؟
    Vous pouvez pas rester ici. Open Subtitles لا آبه إلى أي مكانٍ ستذهب لا يمكنك البقاء هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more