"لا يمكنك قول" - Translation from Arabic to French

    • Tu ne peux pas dire
        
    • Tu peux pas dire
        
    • Vous ne pouvez pas dire
        
    • Ne dites pas
        
    • peux pas dire que
        
    • tu ne peux rien dire
        
    Tu ne peux pas dire ça et ne pas développer, hein ? Open Subtitles لا يمكنك قول هذا وتذهبي من غير توضيح، صحيح؟
    Tu ne peux pas dire des trucs comme ça. Quoi ? C'est comme ça que je parle a tous mes amis. Open Subtitles ـ لا يمكنك قول شيء كهذا ـ هكذا أتحدث مع كل أصدقائي
    (Clic) Arrête, arrête Boyd, Tu ne peux pas dire "peaux rouges" Open Subtitles توقف يا بويد، لا يمكنك قول "ذو البشرة الحمراء"
    Tu peux pas dire ça et te casser. Open Subtitles لا يمكنك قول شيء صادم كهذا والرحيل فوراً.
    Non, non, non, tu peux pas, Tu peux pas dire ça dans le vestiaire. Open Subtitles كلّا، لا، لا يمكنك قول ذلك في غرفة تبديل الملابس.
    Vous ne pouvez pas dire ça quand c'est juste un cas isolé. Open Subtitles لا يمكنك قول هذه الأمور هكذا عندما تكون هذه حالة فردية
    Vous risquez votre carrière, mais Ne dites pas que vous êtes désolé. Open Subtitles ،لديك الإستعداد للمخاطرة بعملك لكن لا يمكنك قول أنك آسف
    Tu ne peux pas dire "bien joué", et ensuite montrer de meilleures cartes. Open Subtitles لا يمكنك قول لعبة جيدة ومن ثم إلقاء أوراق لعب أفضل
    Mon Dieu, chéri, Tu ne peux pas dire ça. Open Subtitles رباه، لا يمكنك قول ذلك يا عزيزتي لم لا؟
    Tu ne peux pas dire ça. Open Subtitles أكثر رعباً من كاترينا لا يمكنك قول ذلك .
    Non, Tu ne peux pas dire ça pendant que tu que tu câlines quelqu'un. Open Subtitles لا , لا يمكنك قول هذا بينما تعانق احدهم
    Tu ne peux pas dire une chose pareil à tante Cass. Open Subtitles لا يمكنك قول هذه الأشياء أمام العمة كاس
    Mais Tu ne peux pas dire ce genre de trucs sur mon père Open Subtitles لكن لا يمكنك قول شيئ كهذا عن ابي
    Tu peux pas dire des trucs comme ça. Tu sais ce qu'il va se passer. Open Subtitles لا يمكنك قول امور كهذه، أنت تعلم ما سيحدث
    Tu peux pas dire ça. Open Subtitles لا يمكنك قول ذلك.
    Tu peux pas dire ça. Open Subtitles لا يمكنك قول هذا
    Vous ne pouvez pas dire ça! Open Subtitles لا يمكنك قول أشياء كهذه بربكِ، كلانا يعرف بأنها الحقيقه
    Vous ne pouvez pas dire "excitation" sans dire "SodoSopa". Open Subtitles "لا يمكنك قول "الإثارة" بدون قول "سودوسوبا
    Vous ne pouvez pas dire un truc pareil et puis vous taire. Open Subtitles " كلا , " بيير " , " بيير لا يمكنك قول شىء كهذا ولا تفعله
    Ne dites pas ça. Nous ne savons pas si c'est lui. Open Subtitles لا يمكنك قول ذلك، لا نعرف أنه هو
    Tu ne peux pas dire que tu le penses vraiment, parce que tu as dit Open Subtitles لا يمكنك قول أنك لا تعنينه لأنك قلتي
    Tu y vas et tu dois faire cette activité avec un partenaire mais tu ne peux rien dire Open Subtitles تذهبين ويتوجب عليك أداء الأنشطة مع شريكك لكن لا يمكنك قول شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more