M. O'Flaherty dit que la partie consacrée aux médias est devenue caduque et qu'il faut ajouter quelque chose, Peu importe où. | UN | 69 - السيد أوفلاهرتي: قال إن البند المتعلق بوسائط الإعلام قد عفا عليه الزمن وتلزم إضافة لا يهم أين تُدرج. |
Peu importe où nous sommes. On doit toujours trouver comment les vaincre. | Open Subtitles | لا يهم أين نمكث، لا يزال علينا إيجاد طريقة لقتالهم. |
Peu importe où vous l'emmènerez, il vaut 14 millions. | Open Subtitles | لا يهم أين يمكنك أن تأخذها في العالم، أنها تساوي 14. |
Où que tu sois née, tu ne sais pas ce que c'est d'être traité comme une merde chaque minute de chaque jour à cause de ton apparence. | Open Subtitles | لا يهم أين وُلدتِ، لست تعرفين شعور أن تعاملي كقطعة قمامة كل دقيقة من كل يوم |
qu'importe où on a voyagé, tu me disais encore et encore comment cette maison vieille et moisie te manquait. | Open Subtitles | لا يهم أين سافرنا، كنت تسير دائما على ما هي عليه حول كم فاتك هذا البيت القديم عفن. |
Peu importe où tu es maintenant, ce qui compte c'est où tu veux aller. | Open Subtitles | لا يهم أين أنت الآن، فإنه يهم فقط حيث تريد أن تذهب. |
Un souvenir que Peu importe où tu vas tu as des amis. | Open Subtitles | وهو تذكير بأن لا يهم أين أنت تتحول لديك صديق. |
Peu importe où il tombe, pas même une bactérie ne survivra. | Open Subtitles | لا يهم أين سيصطدم لن ينجو أى شىء حتى البكتريا |
Peu importe où vous libérez un chien.. | Open Subtitles | لا يهم أين أنت اطلاق سراح الكلب حيوان أليف .. |
- J'aurais dû m'en souvenir. - Peu importe. Où est-elle ? | Open Subtitles | كان علىّ التذكر سابقاً هذا لا يهم , أين هى ؟ |
Peu importe où tu vas. | Open Subtitles | لا يهم أين تذهب |
Quand la guerre sera finie, Peu importe où je serai. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب، لا يهم أين سأكون. |
Pendant des années, je m'allongeais la nuit et Peu importe où j'étais, il y avait une odeur qui arrivait à mon nez... | Open Subtitles | لسنوات حينما أستلقي ليلاً، لا يهم أين كنت، هنالك رائحة تأتي لأنفي... |
Peu importe où je vais. | Open Subtitles | لا يهم أين اذهب |
"Peu importe où tu es, | Open Subtitles | لا يهم أين تذهب لا يهم أين أنت |
Peu importe où tu iras, et le temps que ça prendra. | Open Subtitles | لا يهم أين تمضي أو كمّ سيقتضي الأمر |
Peu importe où vous avez fait vos classes, à Fort Poll ou ailleurs... | Open Subtitles | لا يهم أين فعلت أساسياتك إما فورت بولك أو مكان آخر... |
Peu importe où elles se trouvent, vous devez continuer. | Open Subtitles | لا يهم أين تكون الأحجار عليك أن تستمر |
Où que tu sois, je vais tuer cette femme, découper son corps en morceaux et te retirer de ce truc dégueulasse ! | Open Subtitles | لا يهم أين ستذهب ، سوف أقوم بقَتِلها بغض النظر سوف أقوم بتمزيقها إلى قطع . و سوف أقوم بإخراجك من تلك القذارة |
Où que tu ailles, les gens te regarderont. | Open Subtitles | كاميلا، لا يهم أين ستذهبين الناس دائماً سوف يحدقون بكِ |
qu'importe où tu es, ce qui compte, c'est toi, et comment tu affrontes le monde qui t'entoure. | Open Subtitles | لا يهم أين تكون ما يهم هو أنت، و كيف تتعامل مع هذا العالم |
Ça n'a pas d'importance où ton corps est... | Open Subtitles | لا يهم أين يكون جسدك |