"لا يوجد أحد هنا" - Translation from Arabic to French

    • Il n'y a personne ici
        
    • Personne ici ne
        
    • Personne n'est là
        
    Ils ont rempli les formulaires, mais Il n'y a personne ici pour gérer ça et les salaires, et certains d'eux se plaignent déjà, et je ne peux pas les juger. Open Subtitles حسناً.. هم يشعرون أنّ هناك أخطاء في احتساب الأوقات الإضافيّة لكن لا يوجد أحد هنا ليحلّ هذه المشاكل
    Il n'y a personne ici pour vous aider. Si, ils sont là. Open Subtitles ـ لا يوجد أحد هنا ليساعدكِ ـ أجل، هناك واحد
    Sarah, Il n'y a personne ici. Oublies ça! Open Subtitles ساره لا يوجد أحد هنا بالأسفل أنسى هذا الامر
    Nous avons essayé de nous faire accrédité en tant que tel, mais Personne ici ne pourrait dessiner, euh, le pirate. Open Subtitles حاولنا أخذ الفضل بهذا لكن لا يوجد أحد هنا يمكنه أن يرسم قرصان
    Personne n'est là à part moi, les femmes et les enfants. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا سواى عدا النساء والأطفال
    Il n'y a personne ici ! Ils étaient là, mais ils sont partis. Open Subtitles ـ حسناً ، لا يوجد أحد هنا ـ حسناً ، لقد كانوا هنا ، ولكن بالطبع لا أحد هنا الآن
    Oui, parlez librement. Il n'y a personne ici. Open Subtitles نعم، نعم، يمكنك التحدث بحرية لا يوجد أحد هنا
    Il n'y a personne ici et tout est fermé. Open Subtitles # .لا يوجد أحد هنا بالجوار، وكُلّ شئ مُغلق #
    Il n'y a personne ici et tout est fermé. Open Subtitles # .لا يوجد أحد هنا بالجوار، وكُلّ شئ مُغلق #
    Il n'y a personne ici. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا
    Il n'y a personne ici. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا.
    Il n'y a personne ici. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا
    Il n'y a personne ici. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا.
    Il n'y a personne ici. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا
    Il n'y a personne ici. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا
    Il n'y a personne ici! Open Subtitles لا يوجد أحد هنا
    Il n'y a personne ici. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا
    Il n'y a personne ici! Open Subtitles لا يوجد أحد هنا
    Ou bien, entailler cette artère dans ta jambe et alors Personne ici ne saura comment la rafistoler. Open Subtitles أو أستطيع أن أشق هذا الشريان في رجلك وبما إنه مشقوق لا يوجد أحد هنا يعرف كيف يخيطه
    Personne ici ne peut vous aider. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا قادر على هذه المهمة
    Personne n'est là pour penser à ma place ou pour s'occuper de moi. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا بفكر بأن يهتم بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more