"لا يوجد المزيد" - Translation from Arabic to French

    • Il n'y a plus
        
    • plus rien
        
    • n'y a pas plus
        
    C'est pour ça qu'Il n'y a plus de mouvements de jeunesse. Open Subtitles أجل، لهذا السبب لا يوجد المزيد من الحركات الشبابيّة.
    Je vous dis qu'Il n'y a plus de forêt ! Open Subtitles انا اقول لكم لا يوجد المزيد من الغابة
    Je vérifie qu'Il n'y a plus de caméras de notre trio d'enfer. Open Subtitles أتأكد فحسب بأنه لا يوجد المزيد من كاميرات الثلاثي الشرير
    Il n'y a plus de magie ici, et je ne veux pas passer mes derniers moments de cette façon. Open Subtitles لا يوجد المزيد مِن السحر هنا. و لا أريد أن أقضي آخر لحظاتي هكذا.
    Vous n'avez plus rien à faire pour aujourd'hui. Open Subtitles حسناً, لا يوجد المزيد لديك لتفعليه اليوم
    Jusqu'à ce qu'on soit sûrs qu'il n'y a pas plus de ces choses. Open Subtitles حتى نعلم أنه لا يوجد المزيد من هذه الأشياء.
    Il n'y a plus d'orateur sur la liste. UN لا يوجد المزيد من المتكلمين على قائمتي.
    Il n'y a plus de Shadowhunters. Open Subtitles لا يوجد المزيد من صائدوا الظلال
    Il n'y a plus de MI. Open Subtitles لا يوجد المزيد من صندوق النقد الدولي.
    Il n'y a plus de troupes à envoyer. Open Subtitles لا يوجد المزيد من القوات لارسالها.
    Angela, Il n'y a plus de Ghost. Open Subtitles أنجيلا ، لا يوجد المزيد من جوست
    Il n'y a plus d'eau, mec. Open Subtitles لا يوجد المزيد من المياه، رجل.
    - Il n'y a plus de Lucky Charms. - J'ai vu la boîte. Open Subtitles "لا يوجد المزيد من "محظوظة السحر - لقد رأيت العلبة -
    Il n'y a plus de "A", donc pourquoi me mens-tu maintenant ? Open Subtitles لا يوجد المزيد من A لما زلتِ تكذبين علي الان ؟
    Il n'y a plus de canaux à creuser. Open Subtitles لا يوجد المزيد من الأنفاق لنحفرها
    Il n'y a plus qu'à attendre. Open Subtitles لا يوجد المزيد من العمل غير الإنتظار.
    - Il n'y a plus de marque d'infamie. Open Subtitles لا يوجد المزيد من العار
    Il n'y a plus de piste. Open Subtitles لا يوجد المزيد من الخيوط
    Il n'y a plus rien à raconter. Open Subtitles لا يوجد المزيد لتكتب عنه
    Il n'y a plus rien à voir. Open Subtitles لا يوجد المزيد لتروه.
    Je ne peux plus rien maintenant. Open Subtitles ولكن لا يوجد المزيد مما يمكني فعله بعد اليوم
    -Pourquoi il n'y a pas plus de serial killers femme? Open Subtitles لماذا لا يوجد المزيد من السفاحات المتسلسلات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more