Il n'y a rien dans le futur qui peut nous aider à la trouver ? | Open Subtitles | لا يوجد شيء في المستقبل التي يمكن أن تساعدنا تجد لها ؟ |
Croyez-moi, Il n'y a rien dans cette maison que je veuille. | Open Subtitles | صدّقيني , لا يوجد شيء في هذا البيت اريده |
Il n'y a rien dans ton placard que je veuille porter. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في خزانتك قد أرغب في إرتدائه |
Vous ne trouverez rien, Agent Booth, car il n'y a rien à trouver. | Open Subtitles | سوف تجد لا شيء، وكيل بوث، لأنه لا يوجد شيء في العثور عليها. |
Mais il n'y a rien au monde que j'apprécie autant... comme un challenge. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء في العالم استمتع به كثير مثل التحدي |
Il n'y a rien dans ton armoire que je voudrais porter. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في خزانتك قد أرغب في إرتدائه |
Je voudrais réaffirmer encore qu'Il n'y a rien dans le projet de résolution qui ne figure pas dans les précédentes résolutions adoptées par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale. | UN | وأود أن أكرر مرة أخرى أنه لا يوجد شيء في مشروع القرار لم يُدرج في قرارات سابقة لمجلس الأمن والجمعية العامة. |
Il n'y a rien dans le désert que tu puisses étudier à part des lézards et des cactus donc tu restes ici, au garage, et tu feras la liaison avec le radar et les communications. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في الصحراء بالنسبة لك لمحة بصرف النظر عن السحالي والصبار ذلك كنت تقيم هنا في المرآب، و |
Il n'y a rien dans cette plainte qui soit faux. | Open Subtitles | لإقناعك بأنك ستهربي بالأمر لأنك لن تهربي من هذا لا يوجد شيء في هذه الشكوى ليس صحيحا تماما |
Il n'y a rien dans cette plainte qui soit faux. | Open Subtitles | لإقناعك بأنك ستهربي بالأمر لأنك لن تهربي من هذا لا يوجد شيء في هذه الشكوى ليس صحيحا تماما |
Mais Il n'y a rien dans son comportement ou le comportement qui indiquent à moi il fabrique qu'il a son histoire. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء في سلوكه أو تصرفاته يوحي اليّ بأنه يقوم بأفتعال قصته |
Désolé, j'ai bien cherché mais Il n'y a rien dans les archives. | Open Subtitles | آسف، رفيقة، لقد كان جيد ولكن لا يوجد شيء في أرشيف القضية. |
Il n'y a rien dans mon patrimoine, mon peuple, d'où ils viennent, leur place dans le monde pour me donner la moindre avance sur ce que sera mon destin. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في تراثي، وشعبى مجهول الهوية ومكانة في العالم كي تعطيني حتى لمحة عن ما سيكون عليه مصيري |
Bon, Il n'y a rien dans le livre qui puisse nous dire comment les ramener, donc... tant que je ne peux plus parler aux Fondateurs... | Open Subtitles | . لا يوجد شيء في الكتاب يخبرنا كيف نعيدهم .. بما أنني لا أستطيع أن أتكلم مع الكبار |
Il n'y a rien dans ces derniers tests qui pourrait expliquer les symptômes que vous décrivez. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في أشعة التصوير بالرنين المغناطيسي هذه الأخيرة التي من شأنها أن تصف هذه الأعراض |
Il n'y a rien dans ces derniers tests qui pourrait expliquer les symptômes que vous décrivez. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في الصور من التصوير بالرنين المغناطيسي يصف العوارض التي تشعر بها |
Il n'y a rien dans son agenda. En tout cas, rien d'exploitable. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في دفتر مواعيدها هذا لا يعني أنّه سيكون ذو معنى على أيّ حال |
Mais Il n'y a rien dans les finances de Grant qui montre qu'il recevait de l'argent, tout court. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شيء في سجلات قرانت المالية يشير لكونه كان يحصل على أي نوع من النقود |
Je te prenais pour un homme bon, mais il n'y a rien à l'intérieur. | Open Subtitles | واعتقدت انك كنت رجل جيد حتى أدركت لا يوجد شيء في الداخل. |
il n'y a rien au monde qui puisse réparer ce que tu as fait à moi et à ma famille. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في هذا العالم يمكن أن يصلح ما فعلته لي ولعائلتي |
Il n'y avait rien dans les archives qui vous liait à eux. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في أيّ قاعدة بيانات يربطك بهم أبدًا. |