"لا يوجد شيء يمكننا" - Translation from Arabic to French

    • On ne peut rien
        
    • On peut rien
        
    On ne peut rien faire, pour l'instant. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا فعله حيال هذا الأمر الآن
    On ne peut rien y faire. Open Subtitles حسناً.. لا يوجد شيء يمكننا فعله حيال ذلك.
    Espérons qu'il soit suffisamment intelligent pour se mettre à l'abri, pour s'éloigner, mais On ne peut rien faire. Open Subtitles نأمل، بأنه ذكيُّ بما فيه الكفاية للاحتماء تنحي جانباً، لا يوجد شيء يمكننا القيام به
    On ne peut rien y faire. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به حيال ذلك الآن
    On peut rien faire. Il est mort. On doit partir d'ici. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به لقد مات علينا أن نخرج من هنا
    Moi aussi, mais On ne peut rien y faire. Open Subtitles أنا أيضاً، ولكن لا يوجد شيء يمكننا أن نفعل حيال ذلك
    - On ne peut rien y faire. Open Subtitles نحن نفهم، ولكن لا يوجد شيء يمكننا القيام به.
    Ça ne sert à rien. On ne peut rien faire. Open Subtitles هذا لن يفيد، لا يوجد شيء يمكننا فعله
    On ne peut rien... Petit kleptomane. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا هذا الصغير مهووس بالسرقة
    De toute façon, On ne peut rien faire avant demain matin. Open Subtitles على أية حال ، أعتقد أنه لا يوجد شيء يمكننا القيام به حتى الصباح
    On ne peut rien faire pour une personne qui ne sait pas apprécier ce qui est devant son nez. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا فعله الى شخص ما الذي لا يُقدّرُ ما أمامه
    On ne peut rien faire pour accélérer le treuil. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا فعله لتسريع الرافعة
    On ne peut rien faire avant demain. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا فعله حتى يوم غد
    - On ne peut rien faire pour aider ? Open Subtitles - لذلك لا يوجد شيء يمكننا القيام به للمساعدة؟
    Tant qu'il ne viole pas la loi, On ne peut rien faire. Open Subtitles حتى يخالف القانون... لا يوجد شيء يمكننا القيام به على الاطلاق
    On ne peut rien faire pour eux. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به بالنسبة لهم .
    Alors, On ne peut rien y faire ? Open Subtitles إذاً , لا يوجد شيء يمكننا فعله ؟
    On ne peut rien y faire. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به
    On ne peut rien faire. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا فعله.
    On peut rien pour elle. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا أن نفعلهُ لهم الآن.
    On peut rien faire. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more