"لا يُمكن أن يكون" - Translation from Arabic to French

    • ne peut pas être
        
    • est pas possible
        
    • Ça ne peut
        
    • ça n'a pas pu être
        
    Appelez-les et vous verrez que ça ne peut pas être moi. Open Subtitles إتصل بهم، إتصل بهم وسوف يُخبروك. لا يُمكن أن يكون أنا.
    Quoi qu'il se passe, ça ne peut pas être bon. Open Subtitles ،أيًا كان ما يجرّي هناك لا يُمكن أن يكون خيرًا
    Ca ne peut pas être si mal, je porte un pull à logo. Open Subtitles هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور.
    Ce n'est pas possible ! Tu es la tueuse ! Open Subtitles لا ، لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً أنتِ القاتلة
    Allez, ça n'a pas pu être aussi mauvais. Open Subtitles هيّا, لا يُمكن أن يكون الأمر بهذا السوء.
    Ca ne peut pas être possible. Elle se tenait là devant moi. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً كانت تقف أمامي مُباشرة
    Non, ça ne peut pas être ça, tu as déjà gagné tout le mien. Open Subtitles - كلّا، لا يُمكن أن يكون ذلك فلقد ربحتَ مالي كلّه.
    Ça ne peut pas être le hasard. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا أمر عشوائي
    Oui, mais ça ne peut pas être un danseur de Ballet. Open Subtitles أجل، لكن لا يُمكن أن يكون راقص باليه.
    Ça ne peut pas être bien. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا خيرًا إذن.
    Bien, ça ne peut pas être bon. Open Subtitles حسناً، لا يُمكن أن يكون ذلك جيّداً.
    - non. Mrs Crim : - ça ne peut pas être ça. Open Subtitles كلّا- {\cH000004\3cH23FBF9}لا يُمكن أن يكون هذا هو السبب-
    Ça ne peut pas être pire que ce que j'ai à faire. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون سيئاً مثل ما سأقوم به.
    Mais ça ne peut pas être notre suspect. Open Subtitles ولكن لا يُمكن أن يكون المشتبه به.
    Ça ne peut pas être vrai. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Ryan Hardy ne peut pas être loin derrière. Open Subtitles (رايان هاردي) لا يُمكن أن يكون بعيدًا. أين هو؟
    Ça ne peut pas être tout le monde. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك الجميع.
    Il ne peut pas être aussi fort... Open Subtitles لا يُمكن أن يكون بهذه القوة.
    Ça n'est pas possible. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك صائبًا، صحيح؟
    Ce n'est pas possible. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا صحيح
    Non. Ça ne peut pas encore être une impasse ! Open Subtitles لا ، لا يُمكن أن يكون هذا الأمر نهاية مُغلقة أخرى
    Alors ça n'a pas pu être lui, ce qui nous laisse une seule autre personne vivant dans cette maison. Open Subtitles لذا لا يُمكن أن يكون هُو، الأمر الذي يترك شخصاً واحداً فقط يمكث في هذا المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more