"لبرج" - Translation from Arabic to French

    • à la tour
        
    • pour la tour de
        
    • ATC
        
    • passé par un
        
    • étages de
        
    • des étages
        
    • état complète
        
    • la tour de contrôle
        
    Tout le monde va à la tour radio, et j'en ai marre de la marche et des explosions. Open Subtitles كلهم سيذهبون لبرج البث وانا مللت من الخداع وايضا المتفجرات
    Fais-la amener à la tour de la Main avant les noces. Open Subtitles أحضريها لبرج الساعد قبل الزفاف
    Espace PNUD pour la tour de communication (Kinshasa) UN حيز لبرج اتصالات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (كينشاسا)
    Kisangani (espace pour la tour de communication) UN كيسانغاني كيسانغاني (حيز لبرج الاتصالات)
    Kep Star pour ATC, quel est mon meilleur vecteur? Open Subtitles من كي ستار لبرج المراقبة, ما أفضل إتجاه لأسلكه؟
    Selon son dernier signalement à 23 h, c'est passé par un relais à Benson, Arizona. Open Subtitles وفقا لاخر اتصال له في تمام 11 إشارة كانت تابعة لبرج في بينسون، أريزونا
    Remis en état complète des étages de bureaux et des espaces de conférence, édification d'un immeuble de bureaux permanent de 4 015 mètres carrés et construction de locaux temporaires à usage de bureaux de 13 106 mètres carrés à utiliser uniquement pendant la durée du chantier. UN إصلاح كامل لبرج المكاتب وحيز المؤتمرات، وتشييد مبنى مكاتب دائم مساحته 015 4 مترا مربعا، ومكاتب مساحتها 106 13 أمتار مربعة في أماكن إيواء مؤقت تُستخدم خلال فترة التشييد فقط.
    Tout d'abord, le journal de la tour de contrôle devait sérieusement laisser à désirer. UN أولا، أن سجل الاتصالات اللاسلكية لبرج المراقبة لا بد أن يكون معيباً جدا.
    - Je suis là, Hurley. Quoi de neuf ? Vous avez réussi à aller jusqu'à la tour radio ? Open Subtitles هل بلغتم لبرج الإرسال ذلك بعد؟
    Tournez à droite pour arriver à la tour Eiffel. Open Subtitles يجب أن نستر يمينا لكى نصل لبرج أيفل
    Nous _BAR_'envoyons à la tour de Salisbury quand les vents tourneront. Open Subtitles سنرسلها لبرج "ساليسبيرى" عندما تهدئ الرياح
    Un montant de 24 200 dollars a été engagé pour l’achat de matériel radio pour la tour de contrôle du camp de Pleso afin de garantir la compatibilité de tous les avions et d’assurer la sécurité de tout le personnel de la zone. UN ٥٩ - معدات الاتصالات - تم تكبد مبلغ قدره ٢٠٠ ٢٤ دولار من أجل شراء معدات الاتصال اللاسلكي اللازمة لبرج مراقبة الحركة الجوية في معسكر بليزو لتأمين تناغم الاستقبال بين جميع الطائرات وسلامة جميع اﻷفراد في المنطقة.
    Kalemie (espace pour la tour de communication) UN كاليمي (حيز لبرج الاتصالات)
    Key Star à ATC, Nous avons une urgence. oh mon Dieu ! Open Subtitles من كي ستار لبرج المراقبة, لدينا حالة طارئة, يا إلهي
    Et encore moins que 5 minutes après, le signal est passé par un relais à Drexel Heights à 80 km. Open Subtitles هذا لا معنى له الذي لا يعني أيضا هو أنه بعد 5 دقائق تبعت الإشارة لبرج في مرتفعات دريكسل على بعد 50 ميلا
    Remise en état complète des étages de bureaux et des espaces de conférence, édification d'un immeuble de bureaux permanent de 4 015 mètres carrés et construction de locaux temporaires à usage de bureaux de 13 106 mètres carrés à utiliser uniquement pendant la durée du chantier. UN إصلاح كامل لبرج المكاتب، وتشييد مبنى مكاتب دائم مساحته 015 4 متراً مربعاً، ومكاتب مساحتها 106 13 أمتار مربعة في أماكن إيواء مؤقت تُستخدم خلال فترة التشييد فقط؛
    la tour de contrôle temporaire, qui devait être financée au niveau fédéral, n'a pas été construite car l'Administration fédérale de l'aviation a mis fin au projet en septembre 20052, 26. UN ولم يتحقق البناء المتوخى لبرج مؤقت للمطار ذي تمويل اتحادي بسبب قرار اتخذته إدارة الطيران الاتحادية بوقف عمليات البرج في أيلول/سبتمبر 2005(2)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more