Fourniture d'un appui conformément au programme de travail convenu. | UN | قدم الدعم وفقاً لبرنامج العمل المتفق عليه. |
Fourniture d'un appui conformément au programme de travail convenu. | UN | قدم الدعم وفقاً لبرنامج العمل المتفق عليه. |
23. L'objet des déclarations faites en séance plénière correspond normalement au thème alors en discussion, conformément au programme de travail convenu et au calendrier des activités de la Conférence pour la session annuelle en cours. | UN | ٣٢- يكون موضوع البيانات التي يُدلى بها في الجلسات العامة مناظراً عادة للمسألة قيد المناقشة حينئذ وفقاً لبرنامج العمل المتفق عليه والجدول الزمني الموضوع ﻷنشطته في الدورة السنوية الجارية. |
30. L'objet des déclarations faites en séance plénière correspond normalement au thème alors en discussion, conformément au programme de travail convenu. | UN | ٠٣- يكون موضوع البيانات التي يدلى بها في الجلسات العامة متفقا عادة مع المسألة قيد المناقشة حينئذ وفقا لبرنامج العمل المتفق عليه. |
9. Conformément au programme de travail adopté au début de la session, les représentants ont eu la possibilité, au cours de la première semaine, de faire des déclarations d'ordre général sur le texte de négociation établi par le Président et publié dans le document A/CONF.164/13 du 23 novembre 1993. | UN | ٩ - وفقا لبرنامج العمل المتفق عليه في بداية الدورة، أتيحت الفرصة للوفود، خلال اﻷسبوع اﻷول، لﻹدلاء ببيانات عامة بشأن النص التفاوضي الذي أعده الرئيس والوارد في الوثيقة A/CONF.164/13 المؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
30. L'objet des déclarations faites en séance plénière correspond normalement au thème alors en discussion, conformément au programme de travail convenu. | UN | 30- يكون موضوع البيانات التي يدلى بها في الجلسات العامة متفقا عادة مع المسألة قيد المناقشة حينئذ وفقا لبرنامج العمل المتفق عليه. |
30. L'objet des déclarations faites en séance plénière correspond normalement au thème alors en discussion, conformément au programme de travail convenu. | UN | ٠٣- يكون موضوع البيانات التي يدلى بها في الجلسات العامة متفقا عادة مع المسألة قيد المناقشة حينئذ وفقا لبرنامج العمل المتفق عليه. |
" L'objet des déclarations faites en séance plénière correspond normalement au thème alors en discussion, conformément au programme de travail convenu. | UN | " يكون موضوع البيانات التي يدلى بها في الجلسات العامة متفقاً عادة مع المسألة قيد المناقشة حينئذ وفقاً لبرنامج العمل المتفق عليه. |
< < L'objet des déclarations faites en séance plénière correspond normalement au thème alors en discussion, conformément au programme de travail convenu. | UN | " يكون موضوع البيانات التي يُدلَى بها في الجلسات العامة متفقاً عادة مع المسألة قيد المناقشة حينئذ وفقاً لبرنامج العمل المتفق عليه. |
10. Article 30: < < L'objet des déclarations faites en séance plénière correspond normalement au thème alors en discussion, conformément au programme de travail convenu. | UN | 10- المادة 30: " يكون موضوع البيانات التي يدلى بها في الجلسات العامة متفقاً عادة مع المسألة قيد المناقشة حينئذ وفقاً لبرنامج العمل المتفق عليه. |
30. L'objet des déclarations faites en séance plénière correspond normalement au thème alors en discussion, conformément au programme de travail convenu. | UN | 30- يكون موضوع البيانات التي يدلى بها في الجلسات العامة متفقا عادة مع المسألة قيد المناقشة حينئذ وفقا لبرنامج العمل المتفق عليه. |
Toutefois, je voudrais faire part d'un léger désaccord avec l'interprétation de mon estimé collègue l'Ambassadeur Jazaïry concernant l'article 30 du règlement intérieur, que j'ai sous les yeux, et qui dispose que l'objet des déclarations faites en séance plénière < < correspond normalement au thème alors en discussion, conformément au programme de travail convenu > > . | UN | بيد أنني أختلف قليلاً عن زميلي الجزائري في تأويل المادة 30 وهذا نصها بين يدي وهي تقول إن مواضيع البيانات التي تلقى في الجلسات العامة " تتفق عادة مع الموضوع محل النقاش وقتئذ، وفقاً لبرنامج العمل المتفق عليه " . |
1. Conformément au programme de travail adopté à sa première session (E/CN.17/IPF/1995/3), le Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts a poursuivi à sa troisième session l'examen des éléments des catégories I à IV ainsi que de l'élément de programme V.1, et a commencé les travaux sur l'élément de programme V.2. | UN | ١ - واصل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في دورته الثالثة، وفقا لبرنامج العمل المتفق عليه في دورته اﻷولى (E/CN.17/IPF/1995/3)، نظره في العناصر البرنامجية المشمولة في الفئات من اﻷولى الى الرابعة والعنصر البرنامجي خامسا - ١. كما أجرى مناقشة أولية بشأن العنصر البرنامجي خامسا - ٢. |
Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à examiner les questions mentionnées ci-dessus aux paragraphes 66 et 67 et les vues communiquées par les Parties (par. 67 cidessus), en vue d'élaborer un projet de décision sur ce sujet, pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session, conformément au programme de travail adopté par le SBSTA à sa trente-deuxième session. | UN | 69- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المسائل المحددة في الفقرتين 66 و67 أعلاه وفي آراء الأطراف (الفقرة 67 أعلاه)، بغية إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسائل كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة، وفقاً لبرنامج العمل المتفق عليه في الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية(). |