fournis au Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | الإيرادات المتأتية من الخدمات المحاسبية المقدمة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets fournit des services comptables et financiers au Programme d'assistance au peuple Palestinien. | UN | يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات محاسبية وخدمات الإبلاغ المالي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
Note 6 Montants perçus au titre de services de comptabilité fournis au Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | الملاحظة 6 - الإيرادات المتأتية من الخدمات المحاسبية المقدمة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme d'aide au peuple palestinien | UN | صندوق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
PNUD : Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | صندوق البرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
153. Plusieurs délégations se sont exprimées en faveur du programme d'assistance au peuple palestinien, décrit dans le document DP/1998/17/Add.4, disant qu'il répondait aux besoins du peuple palestinien. | UN | ١٥٣ - وتكلمت عدة وفود مؤيدة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، كما هو وارد في الوثيقة DP/1998/17/Add.4، حيث ذكرت أنه يستجيب لاحتياجات الشعب الفلسطيني. |
Fonds d'affectation spéciale PNUD/République des Sakha (Iakoutie) pour le programme d'assistance aux populations autochtones du nord de la République des Sakha | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لجمهورية ساخا (ياكوتيا) لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعوب الأصلية الشمالية في جمهورية ساخا |
Le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets fournit des services comptables et financiers au Programme d'assistance au peuple palestinien. | UN | يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات محاسبية وخدمات الإبلاغ المالي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
iv) Le montant approuvé de 3 millions de dollars alloué au Programme d'assistance au peuple palestinien; | UN | ' 4` المخصص المعتمد البالغ ثلاثة ملايين دولار لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛ |
Une autre délégation a marqué sa préférence pour une formule souple de financement, et a souligné qu'il fallait que le PNUD ne redéploie pas des ressources consacrées au Programme d'assistance au peuple palestinien en direction d'autres projets régionaux. | UN | وأيد وفد آخر الصيغة المرنة المتعلقة بالتمويل، وأكد على أن من الضروري ألا يحول البرنامج اﻹنمائي الموارد المخصصة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني إلى مشاريع إقليمية أخرى. |
Une autre délégation a marqué sa préférence pour une formule souple de financement, et a souligné qu'il fallait que le PNUD ne redéploie pas des ressources consacrées au Programme d'assistance au peuple palestinien en direction d'autres projets régionaux. | UN | وأيد وفد آخر الصيغة المرنة المتعلقة بالتمويل، وأكد على أن من الضروري ألا يحول البرنامج اﻹنمائي الموارد المخصصة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني إلى مشاريع إقليمية أخرى. |
Il est donc proposé de créer une allocation spéciale de 3 millions de dollars par an, au-dessus des 450 millions de dollars des ressources programmables, afin d'apporter un appui direct au Programme d'assistance au peuple palestinien. | UN | ولذلك، يُقترح إنشاء مخصص خاص، خارج قاعدة الموارد البرنامجية الحالية البالغة 450 مليون دولار، لتوفير الدعم المباشر لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
Les délégations se sont dites favorables à la troisième proposition, et ont approuvé l'allocation annuelle de 3 millions de dollars au Programme d'assistance au peuple palestinien. | UN | وبعد أن أعربت الوفود في مقررها عن تأييدها للمقترح الثالث، وافقت على تحديد مستوى تمويل سنوي قدره 3 ملايين دولار لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
2. Encourage la communauté internationale des donateurs à accroître ses contributions au Programme d'assistance au peuple palestinien et à mettre à profit son efficacité sans égale en matière d'exécution de programme. | UN | ٢ - يشجع مجتمع المانحين الدولي على زيادة مساهماته لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، وعلى الاستفادة الكاملة من قدرته على اﻹنجاز، وهي قدرة فريدة فعالة. |
2. Encourage la communauté internationale des donateurs à accroître ses contributions au Programme d'assistance au peuple palestinien et à mettre à profit son efficacité sans égale en matière d'exécution de programme. | UN | ٢ - يشجع مجتمع المانحين الدولي على زيادة مساهماته لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، وعلى الاستفادة الكاملة من قدرته على اﻹنجاز، وهي قدرة فريدة فعالة. |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme d'aide au peuple palestinien | UN | صندوق البرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب 68 267 3 91 514 4 |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme d'aide au peuple palestinien | UN | صندوق البرنامج الإنمائي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme d'aide au peuple palestinien | UN | صندوق البرنامج الإنمائي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
En revanche, le Programme d'assistance au peuple palestinien du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a une portée plus vaste, s'étendant aux questions liées au développement économique et social dans l'ensemble des territoires occupés. | UN | وعلى العكس من ذلك، فإن لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مجالات اهتمام أوسع، وهو يعالج مسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية في جميع أنحاء اﻷراضي المحتلة. |
Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme d'assistance au peuple palestinien (PAPP) | UN | الصندوق الاستئماني الفرعي المنشأ في إطار الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
153. Plusieurs délégations se sont exprimées en faveur du programme d'assistance au peuple palestinien, décrit dans le document DP/1998/17/Add.4, disant qu'il répondait aux besoins du peuple palestinien. | UN | ١٥٣ - وتكلمت عدة وفود مؤيدة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، كما هو وارد في الوثيقة DP/1998/17/Add.4، حيث ذكرت أنه يستجيب لاحتياجات الشعب الفلسطيني. |
Fonds d'affectation spéciale PNUD/République des Sakha (Iakoutie) pour le programme d'assistance aux populations autochtones du nord de la République des Sakha | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لجمهورية ساخا (ياكوتيا) لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعوب الأصلية الشمالية في جمهورية ساخا |
Programme d'assistance à l'autonomisation des femmes au Liban : santé de la procréation et démarginalisation économique | UN | صندوق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج تقديم المساعدة إلى |