"لبضعة أيام" - Translation from Arabic to French

    • quelques jours
        
    • pendant plusieurs jours
        
    • deux jours
        
    • peu
        
    • quelque jours
        
    • quelque temps
        
    • depuis plusieurs jours
        
    Bien souvent, l'eau n'est fournie que quelques heures par jour ou même quelques jours par semaine. UN وكثيرا ما يتم توصيل المياه لبضع ساعات فقط في اليوم أو حتى لبضعة أيام في الأسبوع.
    Il a été démontré que le fait de rester en position couchée pendant seulement quelques jours pouvait modifier nettement les réactions à divers stimuli physiologiques. UN وثبت أن البقاء في وضع مستلق لبضعة أيام فقط يمكن أن يحوّر بشكل ملحوظ الاستجابات لأنواع مختلفة من المنبهات الفسيولوجية.
    Dites lui que je serais encore là pour quelques jours. Open Subtitles أخبرْه أنا سَأَكُونُ فقط هنا لبضعة أيام أكثر.
    Je pense que nous pouvons survivre sans vous pendant quelques jours. Open Subtitles واثق للغاية بوسعنا أن ندبر أمورنا بدونك لبضعة أيام.
    Dis leur que la fête est pour nous, s'ils tiennent le coup quelques jours. Open Subtitles أخبرهم أن الحفلة على حسابنا مقابل تواريهم عن الأنظار لبضعة أيام
    J'espérais juste que vous pourriez me donner quelques jours de congé. Open Subtitles أنا فقط كنتُ آمل أن تُعطيني إجازة لبضعة أيام
    La nourriture qui a pu être sauvée, on a quelques jours. Open Subtitles الطعام الذي يمكن إنقاذه، يمكننا النجاة به لبضعة أيام
    Vous devriez les garder chez vous, quelques jours, le temps de faire le point. Open Subtitles ربما عليكِ أن تبقيهما في المنزل، لبضعة أيام حتى نتدبر الأمر.
    Casey est chez sa grand mère quelques jours, donc j'ai la maison pour moi. Open Subtitles كايسي ذهبت إلى جدتها لبضعة أيام لذلك أنا في المنزل لوحدي
    Il ne doit pas savoir que tu étais ici, même pas pour quelques jours. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أنك تعيشين هنا ,ولا حتى لبضعة أيام
    Peut-être qu'ils étaient là pendant quelques jours sans que je m'en aperçoive. Je ne sais pas. Open Subtitles حسنًا، ربما أنه كان هناك لبضعة أيام وأنا لم ألاحظه ، لا أعلم
    Elle a appelé les urgences pour dire qu'elle partait quelques jours. Open Subtitles إتصل بغرفة الإستعجالات و أخبرتهم أنها ستغيب لبضعة أيام.
    La Défense m'a demandé un rapport des opérations sur quelques jours. Open Subtitles وزارة الدفاع طلب مني أن أراجع العمليات لبضعة أيام.
    Moi et l'Indien, on a besoin de se poser quelques jours. Open Subtitles أنا و الهند نريد مكاناً لنقيم فيه لبضعة أيام
    Je veux que quelqu'un la colle de près quelques jours. Open Subtitles أريد واحداً منكم أن يرافقها دائماً لبضعة أيام
    Je pars à New York pour affaires pendant quelques jours. Open Subtitles أنا ذاهب إلى نيويورك لبضعة أيام بخصوص العمل.
    Nous devons vous ramener à New York pour quelques jours. Open Subtitles يجب أن تعود معنا لنيويورك لبضعة أيام فحسب
    Il y est resté quelques jours et a été opéré aux jambes et à l'abdomen. UN وتلقى العلاج لبضعة أيام في مستشفى الشفاء حيث خضع لعملية جراحية في طرفيه وبطنه.
    L'opération militaire s'est poursuivie pendant plusieurs jours. UN وقد استمرت العملية العسكرية لبضعة أيام أخرى.
    J'ai besoin de deux jours de plus pour resserrer cette localisation et avoir une adresse. Open Subtitles أحتاج لبضعة أيام أخرى فحسب لتحديد عنوانها.
    Beaucoup prennent le bateau avec trop peu d'argent pour survivre un temps à Londres, mais ça n'les arrête pas. Open Subtitles العديد يأخذون القوارب مع أموال كافية بالكاد للبقاء لبضعة أيام في لندن لكنهم لا يزالون يغتّربون
    Il devrait être de retour à tout moment, mais il pourrait être parti pour encore quelque jours. Open Subtitles قد يعود في أي وقت لكن ربما يختفي لبضعة أيام اخرى
    Elle peut rester avec vous quelque temps? Open Subtitles هل تعتقدان أنّها يمكنها المكوث لديكما لبضعة أيام ؟
    Vous n'avez pas répondu à votre téléphone depuis plusieurs jours et vos collègues ont dit que vous seriez là. Open Subtitles جيبس، لم تكن ترد على هاتفك لبضعة أيام قال زملائك في العمل أنك ستكون هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more