"لتأتي هنا" - Translation from Arabic to French

    • venir ici
        
    • pour venir
        
    Et elle n'est pas apte à venir ici mais peut-être que tu pourrais aller la voir et prendre une photo d'elle pour moi. Open Subtitles و هي ليست بحال لتأتي هنا لكن ربما يمكنك أنت تذهب لرؤيتها و تأخد صورة لها من أجلي
    Et tu as quand même le culot de venir ici au nom de la paix. Open Subtitles والآن لديك الجرأة لتأتي هنا باسم السلام؟
    Vous n'avez pas le droit de venir ici et de me poser ces questions personnelles. Open Subtitles ليس لديك اي حق لتأتي هنا وتسألني هذه الاسألة الشخصية
    Donc vous pensez avoir le mandat de votre gouvernement pour venir ici me menacer ? Open Subtitles اذن تظنين ان لديكِ السلطة لتأتي هنا وتهدديني
    Il vous fallait une excuse pour venir en petite tenue ? Open Subtitles هل كنت تحتاج عذراً لتأتي هنا بملابسك الداخلية ؟
    Il t'a même fait penser que c'était ton idée de venir ici. Open Subtitles لقد حملك على الظنّ أنها فكرتك بالأساس لتأتي هنا.
    Personne t'a forcé à venir ici. Open Subtitles تبدوا كالأحمق إلاهي, لا احد لوى يدك لتأتي هنا
    Pensez-vous que c'est facile pour une femme de mon marusha de venir ici ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من السهل على امرأة من مستوايا لتأتي هنا ؟
    Je ne sais pas ce que vous penser venir ici. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي كنت تفكر فيه لتأتي هنا.
    Je ne veux pas que tu mettes ta vie en attente pour venir ici me voir disparaître. Open Subtitles لا أريدك أن تترك حياتك خلفك فقط لتأتي هنا لتراني أختفي
    Vous avez des couilles pour venir ici. Open Subtitles ينبغي عليّ أن أعترف أنّك تمتلك بعض الجرأة لتأتي هنا.
    Je n'aime pas vraiment l'homme-loup, mais ça ne veut pas dire que vous pouvez venir ici et l'assommer. Open Subtitles أسمع, رغم أنني لا أحب المشتذئب ولكن هذا لا يعطيك الحق لتأتي هنا وتضربه
    T'as des couilles pour venir ici raconter des conneries sur moi. Open Subtitles لديك الكثير من الوقاحة لتأتي هنا و تقول كل هذا الهراء عنيّ.
    Tu as pu venir ici seulement si quelque chose s'est mal passé. Open Subtitles كلا ما كنت لتأتي هنا إلا إذا حدث مكروه
    Vous avez eu le courage de venir ici, non pas une fois, mais deux fois. Open Subtitles لديك الجراة لتأتي هنا , ليست مرة فقط بل مرتين .
    T'es gonflé de venir ici. Open Subtitles انت جريء لتأتي هنا
    Qui es-tu pour venir ici et me menacer ? Open Subtitles من أنت لتأتي هنا وتهددني؟
    Allez,Hunter. Vousétiezpas vraiment assez stupide de venir ici tous les cow-boys, étiez-vous? Open Subtitles بحقك يا (هانتر)، أنت لست غبياً لتأتي هنا وحدك، أليس كذلك؟
    D'après ce que dit Pam Parsons Madison a quitté sa cabane à 5 h ce matin pour venir ici. Open Subtitles بام بارسونز) تقول بأن (مادسون) غادرت) المقصوره الساعه 5 هذا الصباح لتأتي هنا
    Pourquoi avoir quitté New York pour venir ici ? Open Subtitles لمَ تتركين (نيويورك) لتأتي هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more