"لتحديد الأسلحة الصغيرة" - Translation from Arabic to French

    • sur le contrôle des armes légères
        
    • de contrôle des armes légères
        
    • contrôle sur les armes légères
        
    • du contrôle des armes légères
        
    Les normes internationales sur le contrôle des armes légères, récemment mises au point, peuvent également guider l'action à cet égard; UN وقد يُستدل أيضاً، لأغراض التوجيه، بالمعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة الموضوعة حديثاً؛
    Ces directives et les normes internationales sur le contrôle des armes légères sont complémentaires en ce qu'elles constituent ensemble un cadre cohérent. UN وتعد المبادئ التوجيهية والمعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة تكميلية لأنها تقدم مجموعة منسقة من المعايير.
    Le Programme centraméricain sur le contrôle des armes légères est un exemple évident de l'engagement de nos pays au Programme d'action. UN إن برنامج أمريكا الوسطى لتحديد الأسلحة الصغيرة مثال واضح على التزام بلداننا ببرنامج العمل.
    Pour terminer, l'élaboration de normes des Nations Unies sur le contrôle des armes légères a pour but d'appuyer la mise en œuvre des engagements mondiaux existants. UN وختاما، يهدف وضع الأمم المتحدة لمعايير دولية لتحديد الأسلحة الصغيرة إلى دعم تنفيذ الالتزامات العالمية القائمة.
    Je tiens à souligner que ces normes internationales de contrôle des armes légères ne seront en aucune manière juridiquement contraignantes ou obligatoires. UN وينبغي لي أن أشدد على أن هذه المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة لن تكون ملزمة قانونا أو إلزامية بأية صورة.
    L'objectif que nous nous sommes fixé est de mettre au point un premier ensemble de normes internationales de contrôle sur les armes légères avant la quatrième Réunion biennale des États, en juin 2010. UN والهدف الذي حددناه بأنفسنا هو الانتهاء من صياغة المجموعة الأولى من المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة قبل انعقاد الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول مرة كل سنتين، في حزيران/يونيه من العام المقبل.
    :: Organisation de stages de formation aux directives techniques internationales sur les munitions et aux normes internationales sur le contrôle des armes légères à l'intention de 20 personnes choisies par les autorités nationales compétentes UN :: توفير التدريب بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الدولية المتعلقة بالذخيرة والمعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة لفائدة 20 شخصا يُنتقون من الهيئات الوطنية المعنية
    Pour l'année 2014, il s'est donné pour tâche d'élaborer des outils de formation pour accompagner l'utilisation du logiciel d'évaluation des normes internationales sur le contrôle des armes légères développé par ses soins. UN وسيعمل المعهد، طوال عام 2014، على إعداد مواد تدريبية توفّر الدعم لاستعمال برامجيات التقييم الحاسوبية التي صمّمها المعهد لأغراض امتثال المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة.
    Normes internationales sur le contrôle des armes légères UN المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة
    Cet atelier visait à assurer la mise en conformité des installations de stockages péruviennes avec les normes internationales sur le contrôle des armes légères et les directives techniques internationales sur les munitions. UN واستهدفت الحلقة التدريبية الوصول بالعمل في مرافق التخزين في بيرو إلى المستوى الذي يلبي المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة ويتفق مع المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة.
    Il contribuera à faire des Normes internationales sur le contrôle des armes légères les critères à partir desquels analyser et évaluer les initiatives nationales en vue du contrôle des armes légères et de petit calibre et en rendre compte. UN وسيساعد ذلك على تعزيز المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة كأساس معياري لتقدير الجهود الوطنية لتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتقييمها والإبلاغ عنها.
    Il faudrait, à cet égard, s'appuyer sur les normes internationales sur le contrôle des armes légères, élaborées dans le cadre du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères, ainsi que sur les directives techniques d'application volontaire régissant la gestion des stocks de munitions classiques. UN وفي هذا الصدد، ينبغي استخدام المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة التي وضعتها آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة والمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة.
    Normes internationales sur le contrôle des armes légères UN المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة
    Il contribuera à faire des Normes internationales sur le contrôle des armes légères les critères à partir desquels analyser, évaluer et faire le point sur les initiatives nationales visant à contrôler les armes légères et de petit calibre. UN وسيساعد ذلك على تعزيز المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة كأساس معياري لتقدير الجهود الوطنية لتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتقييمها والإبلاغ عنها.
    Normes internationales sur le contrôle des armes légères (ISACS) UN المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة
    Loi sur le contrôle des armes légères et Commission nationale des armes légères UN جيم - القانون الوطني لتحديد الأسلحة الصغيرة واللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة
    Le projet de loi sur le contrôle des armes légères devra alors être soumis à l'approbation du Parlement début février 2012. UN وعندئذ يقدم القانون الوطني لتحديد الأسلحة الصغيرة إلى السلطة التشريعية في مطلع شباط/فبراير 2012 لكي توافق عليه.
    Normes internationales sur le contrôle des armes légères UN المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة
    La loi libérienne sur le contrôle des armes légères joue un rôle important en l'absence de texte législatif global réglementant et contrôlant la distribution, la détention et la circulation des armes légères. UN 101 - القانون الليبري الوطني لتحديد الأسلحة الصغيرة أداة هامة في ظل انعدام صك تشريعي شامل لتنظيم الأسلحة الصغيرة والتحكم في توزيعها وامتلاكها وتداولها.
    Sur proposition du Nicaragua, dans le cadre du Système d'intégration de l'Amérique centrale, un projet centraméricain de contrôle des armes légères a été adopté. UN وفي ما يتعلق باقتراح نيكاراغوا بشأن نظام أمريكا الوسطى لتحقيق التكامل، شهدنا اعتماد مشروع أمريكا الوسطى لتحديد الأسلحة الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more