"لتحسين التمتع" - Translation from Arabic to French

    • mieux assurer l'exercice
        
    • pour mieux assurer la jouissance
        
    • OFFRENT DE MIEUX
        
    • pour améliorer la jouissance
        
    • MOYENS DE MIEUX
        
    • d'améliorer la jouissance
        
    • améliorer l'exercice des
        
    • de mieux assurer
        
    • RELATIVES AUX DROITS
        
    MOYENS DE mieux assurer l'exercice EFFECTIF DES DROITS UN بما في ذلك النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي
    les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif UN بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي
    les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif UN بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي
    les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif UN بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي
    DES NATIONS UNIES pour mieux assurer la jouissance EFFECTIVE DES UN منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الانسان
    MOYENS QUI S'OFFRENT DE mieux assurer l'exercice EFFECTIF UN بما فيها النهــج البديلة لتحسين التمتع الفعلي
    les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif UN بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي
    DE mieux assurer l'exercice EFFECTIF DES DROITS DE L'HOMME ET UN مسائل حقوق اﻹنسان: بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع
    DE mieux assurer l'exercice EFFECTIF DES DROITS DE L'HOMME ET DES UN النهج البديلــة لتحسين التمتع الفعلي بحقــوق اﻹنسان
    DE mieux assurer l'exercice EFFECTIF DES DROITS DE L'HOMME ET DES LIBERTES FONDAMENTALES UN البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    DE mieux assurer l'exercice EFFECTIF DES DROITS DE L'HOMME ET DES UN لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    DE mieux assurer l'exercice EFFECTIF DES DROITS DE L'HOMME ET UN لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الانسان والحريات اﻷساسية
    DE mieux assurer l'exercice EFFECTIF DES DROITS DE L'HOMME ET UN لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    DE mieux assurer l'exercice EFFECTIF DES DROITS DE L'HOMME ET DES LIBERTES FONDAMENTALES UN البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    mieux assurer l'exercice EFFECTIF DES DROITS UN بما فيها النهج البديلـة لتحسين التمتع الفعلي
    b) Questions RELATIVES AUX DROITS de l'homme, y compris les divers moyens qui s'offrent de mieux assurer l'exercice UN مسائـل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    DE mieux assurer l'exercice EFFECTIF DES DROITS DE L'HOMME UN المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان
    AUX DROITS DE L'HOMME, Y COMPRIS LES DIVERS MOYENS QUI S'OFFRENT DE mieux assurer l'exercice EFFECTIF DES DROITS UN مسائل حقوق الانسان: مسائل حقوق الانسان، بما في ذلك النهج البديلــة لتحسين التمتع الفعلــي بحقوق الانسـان
    DES NATIONS UNIES pour mieux assurer la jouissance EFFECTIVE UN منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان
    66. Le Programme de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme est a présent l'un des principaux instruments du Haut Commissariat pour améliorer la jouissance des droits de l'homme au niveau national. UN ٦٦- أصبح برنامج التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان أحد أدواتنا الرئيسية لتحسين التمتع بحقوق اﻹنسان على المستوى الوطني.
    En outre, le Myanmar est tenu de coopérer avec la communauté internationale, en soumettant des rapports au Comité des droits de l'enfant afin d'améliorer la jouissance de ces droits. UN وبالاضافة الى ذلك فإن ميانمار ملتزمة بأن تتعاون مع المجتمع الدولي في جهود الرصد المبذولة لتحسين التمتع بهذه الحقوق من خلال تقديم التقارير الى لجنة حقوق الطفل.
    Elle s'est dite satisfaite des mesures prises par les autorités pour améliorer l'exercice des droits de l'enfant, notamment l'âge minimum du mariage fixé à 18 ans. UN وأعربت عن تقديرها للتدابير التي اتخذتها السلطات لتحسين التمتع بحقوق الطفل، لا سيما تحديد سن الزواج الدنيا ب18 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more