"لتحقيق الإدارة الفعالة" - Translation from Arabic to French

    • pour une gestion efficace
        
    • pour gérer efficacement
        
    Étant donné l'importance que revêtent des informations à jour et exactes pour une gestion efficace des ressources humaine, le Comité consultatif estime, au vu de l'importance des écarts, qu'il faut en analyser les causes et y remédier. UN وبالنظر إلى أهمية توافر المعلومات المستوفاة والبيانات الدقيقة لتحقيق الإدارة الفعالة للموارد البشرية، ترى اللجنة الاستشارية أن حجم أوجه التباين يستوجب تحليل الأسباب الكامنة ومعالجتها.د
    Il est nécessaire de promouvoir et de faciliter la mise en valeur des ressources humaines, en particulier en ce qui concerne les femmes, les populations autochtones et les communautés locales, mais cela ne suffit pas pour une gestion efficace des ressources en eau. UN 26 - يعتبر تعزيز تنمية الموارد البشرية وتيسيرها، خاصة بالنسبة للنساء والسكان الأصليين والمجتمعات المحلية، شرطا ضروريا ولكنه ليس كافيا لتحقيق الإدارة الفعالة لموارد المياه.
    Étant donné l'importance que revêtent des informations à jour et exactes pour une gestion efficace des ressources humaines, le Comité consultatif estime, au vu de l'importance des écarts, qu'il faut en analyser les causes et y remédier (par. 44). UN بالنظر إلى أهمية توافر المعلومات المستوفاة والبيانات الدقيقة لتحقيق الإدارة الفعالة للموارد البشرية، ترى اللجنة الاستشارية أن حجم أوجه التباين يستوجب تحليل الأسباب الكامنة ومعالجتها (الفقرة 44)
    Étant donné l'importance que revêtent des informations à jour et exactes pour une gestion efficace des ressources humaines, le Comité consultatif estime, au vu de l'importance des écarts, qu'il faut en analyser les causes et y remédier (par. 44). UN بالنظر إلى أهمية توافر المعلومات المستوفاة والبيانات الدقيقة لتحقيق الإدارة الفعالة للموارد البشرية، ترى اللجنة الاستشارية أن حجم أوجه التباين يستوجب تحليل الأسباب الكامنة ومعالجتها (الفقرة 44)
    18. Si les États entretiennent des échanges nombreux et variés avec les entreprises, beaucoup n'ont pas les politiques et les dispositions réglementaires adéquates pour gérer efficacement le problème complexe des droits de l'homme et de l'entreprise. UN 18- وعلى الرغم من أن الدول تتعاون مع قطاع الأعمال التجارية بطرق عديدة، فإن دولاً كثيرة تفتقر حالياً إلى سياسات وترتيبات تنظيمية كافية لتحقيق الإدارة الفعالة لجدول الأعمال المعقد المتعلق بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    Étant donné l'importance que revêtent des informations à jour et exactes pour une gestion efficace des ressources humaines, le Comité consultatif estime, au vu de l'importance des écarts, qu'il faut en analyser les causes et y remédier (par. 44). UN بالنظر إلى أهمية توافر المعلومات المستوفاة والبيانات الدقيقة لتحقيق الإدارة الفعالة للموارد البشرية، ترى اللجنة الاستشارية أن حجم أوجه التباين يستوجب تحليل الأسباب الأساسية ومعالجتها (الفقرة 44)
    Étant donné l'importance que revêtent des informations à jour et exactes pour une gestion efficace des ressources humaines, le Comité consultatif estime, au vu de l'importance des écarts, qu'il faut en analyser les causes et y remédier (par. 44). UN وبالنظر إلى أهمية توافر المعلومات المستوفاة والبيانات الدقيقة لتحقيق الإدارة الفعالة للموارد البشرية، ترى اللجنة الاستشارية أن حجم أوجه التباين يستوجب تحليل الأسباب الكامنة ومعالجتها (الفقرة 44)
    Étant donné l'importance que revêtent des informations à jour et exactes pour une gestion efficace des ressources humaines, le Comité consultatif estime, au vu de l'importance des écarts, qu'il faut en analyser les causes et y remédier (par. 44). UN بالنظر إلى أهمية توافر المعلومات المستوفاة والبيانات الدقيقة لتحقيق الإدارة الفعالة للموارد البشرية، ترى اللجنة الاستشارية أن حجم أوجه التباين يستوجب تحليل الأسباب الكامنة ومعالجتها (الفقرة 44).
    Étant donné l'importance que revêtent des informations à jour et exactes pour une gestion efficace des ressources humaines, le Comité consultatif estime, au vu de l'importance des écarts, qu'il faut en analyser les causes et y remédier (par. 44). UN بالنظر إلى أهمية توافر المعلومات المستوفاة والبيانات الدقيقة لتحقيق الإدارة الفعالة للموارد البشرية، ترى اللجنة الاستشارية أن حجم أوجه التباين يستوجب تحليل الأسباب الكامنة ومعالجتها (الفقرة 44).
    Étant donné l'importance que revêtent des informations à jour et exactes pour une gestion efficace des ressources humaines, le Comité consultatif estime, au vu de l'importance des écarts, qu'il faut en analyser les causes et y remédier (par. 44). UN بالنظر إلى أهمية توافر المعلومات المستوفاة والبيانات الدقيقة لتحقيق الإدارة الفعالة للموارد البشرية، ترى اللجنة الاستشارية أن حجم أوجه التباين يستوجب تحليل الأسباب الكامنة ومعالجتها (الفقرة 44)
    Étant donné l'importance que revêtent des informations à jour et exactes pour une gestion efficace des ressources humaines, le Comité consultatif estime, au vu de l'importance des écarts enregistrés concernant les vacances de poste, qu'il faut en analyser les causes et y remédier. (par. 44) UN وبالنظر إلى أهمية توافر المعلومات المستوفاة والبيانات الدقيقة لتحقيق الإدارة الفعالة للموارد البشرية، ترى اللجنة الاستشارية أن حجم أوجه التباين في تسجيل الوظائف الشاغرة يستوجب تحليل الأسباب الكامنة ومعالجتها. (الفقرة 44)
    a) Les ressources requises pour gérer efficacement la fourniture de services d'appui et en contrôler et évaluer les effets; UN (أ) الموارد اللازمة لتحقيق الإدارة الفعالة في إيصال الدعم، ورصد أثره وتقييمه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more