L'Autriche est aussi l'un des pays qui appuient l'évaluation mondiale des ressources, une initiative de l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués. | UN | والنمسا بلد من البلدان التي تدعم مبادرة تقييم الطاقة العالمية، التي أخذ زمامها المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي. |
Cette conférence a été organisée par l'ONUDI, la Coopération autrichienne au développement et l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués. | UN | وقد شارك في تنظيم هذا المؤتمر منظمة اليونيدو، ووكالة التعاون الإنمائي النمساوية، والمعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية. |
L'UNU/WIDER a activement participé aux travaux du groupe aux côtés de l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués. | UN | وقد شارك المعهد مشاركة نشطة في أعمال الفريق بالاشتراك مع المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية. |
Étude sur les forêts de 1992 de l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués | UN | دراسة عن الغابات اضطلع بها المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية في عام ٩٩٢١ |
Un conseiller technique de l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués (IIASA) de Laxenburg (Autriche) a fait part de ses connaissances spécialisées. | UN | وتولى خبير من المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية في لكسمبرغ بالنمسا تقديم المشورة التقنية. |
Ces études ont été menées en coopération avec l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués (IIASA). | UN | وأُجريت هذه الدراسات بالتعاون مع المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي. |
39. Institut international pour l'analyse des systèmes de haut niveau | UN | ٣٩ - المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي |
À titre de comparaison, selon la principale hypothèse retenue par l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués, la population mondiale atteindrait 8,4 milliards en 2020 et 11,2 milliards en 2050. | UN | وﻷغراض المقارنة، فإن السيناريو المركزي الذي وضعه المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية يحدد عدد سكان العالم ﺑ ٨,٤ بليون نسمة في عام ٢٠٢٠ و ١١,٢ بليون نسمة في |
Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués, Laxenburg (Autriche) | UN | المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية/لكسنبرغ، النمسا |
Il suffit de citer des organisations telles que l'Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources (UICN), l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués, l'Union internationale pour l'étude scientifique de la population (UIESP), le Sierra Club, la Audubon Society et l'Environmental Defense Fund. | UN | وتكفي الاشارة إلى مؤسسات من قبيل الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، والمعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية، والاتحاد الدولي للدراسة العلميـة للسكان، ونـادي سييـرا، وجمعيـة أودوبون، وصندوق الدفـاع البيئي. |
Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués | UN | المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية |
Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués | UN | المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية |
Le Comité a décidé d'accorder le statut d'observateur permanent au Centre régional de télédétection des États d'Afrique du Nord et à l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués. | UN | وقد وافقت اللجنة على منح مركز المراقب الدائم للمركز الإقليمي للاستشعار عن بعد التابع لدول شمال أفريقيا وللمعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية. |
Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués | UN | 15 - المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية |
À ce sujet, il conviendrait de renforcer les relations entre la Commission et l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués de Vienne. | UN | وسيكون من المهم في هذا الصدد تعزيز التفاعل بين اللجنة والمعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية، )IIASA(، الذي مقره فيينا. |
L'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués a entrepris récemment une étude des ressources forestières de l'Europe occidentale et orientale en vue d'examiner l'évolution possible des ressources forestières, en illustrant les effets du déclin des forêts induit par les polluants atmosphériques sur ces ressources et en identifiant des possibilités d'action en vue de faire face à ces effets. | UN | وقد أجرى المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية مؤخرا دراسة عن الموارد الحرجية في أوروبا الغربية والشرقية بهدف النظر في التطورات المحتملة للموارد الحرجية، وبينت هذه الدراسة ما لتدهور الغابات المترتب على الملوثات الجوية من آثار على هذه الموارد وحددت خيارات في مجال السياسات لمعالجة هذه الآثار. |
Gui Ying Cao (Chine)*, Maître de recherche à l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués | UN | غوي يينغ كاو (الصين)* أستاذة بحوث، المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية |
Gui Ying Cao (Chine). Maître de recherche à l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués (Autriche). | UN | غوي ينغ كاو (الصين): أستاذة بحوث، المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية، النمسا. |
Parmi les principaux produits axés sur le savoir, on peut citer la contribution du PNUD aux < < Perspectives énergétiques mondiales > > - publication de l'< < International Institute for Applied Systems Analysis > > (l'Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués). | UN | وتشمل المنتجات المعرفية الرئيسية مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في " تقييم الطاقة العالمية " ، وهو منشور يصدره المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي. |
M. Nilsson (Institut international pour l'analyse des systèmes appliqués), illustrant sa déclaration au moyen d'une présentation informatisée de diapositives, dit que la productivité agricole dans les pays en développement a fortement baissé au cours des deux dernières décennies. | UN | 41 - السيد نيلسون (المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية): قال، وهو يوضح بيانه بعرض شرائح عن طريق الحاسوب، إن الإنتاجية الزراعية في البلدان النامية قد هبطت هبوطا حادا خلال العقدين الماضيين. |