Aide le Comité régional interinstitutions pour la dépaupérisation à planifier, exécuter et évaluer ses programmes, et fournit des services aux réunions du Comité et de son équipe spéciale; | UN | ويساعد اللجنة المشتركة بين الوكالات لتخفيف وطأة الفقر في تخطيط برامجها وتنفيذها وتقييمها، ويقدم الخدمات لاجتماعات اللجنة وفرقتها العاملة؛ |
d. Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine. Rapport sur la croissance économique, la répartition du revenu et la pauvreté; | UN | د - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: تقرير عن النمو الاقتصادي وتوزيع الدخل، والفقر؛ |
17.62 Les activités relevant de ce sous-programme seront exécutées par la Division du développement rural et urbain sous la direction du Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine. | UN | ٧١ - ٢٦ ستقوم شعبة التنمية الريفية والحضرية بتنفيذ العمل المدرج في هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية. |
Fonds d'affectation spéciale pour la lutte contre la pauvreté dans la région arabe | UN | الصندوق الاستئماني لتخفيف وطأة الفقر في المنطقة العربية |
Les activités privilégieront le renforcement des capacités dont disposent les organisations gouvernementales et non gouvernementales pour mettre au point des modalités novatrices de dépaupérisation rurale et urbaine et assurer la sécurité alimentaire des ménages ruraux. | UN | وستؤكد اﻷنشطة على زيادة قدرة الحكومات والمنظمات غير الحكومية على استحداث طرق مبتكرة لتخفيف وطأة الفقر في الريف والحضر، ودعم اﻷمن الغذائي على مستوى اﻷسر المعيشية الريفية. |
Grâce à une contribution majeure de la Banque mondiale et des ministères des finances, le Cadre de développement intégré de la Banque mondiale et les Documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté ont permis de dégager une analyse macroéconomique commune et, partant, d'obtenir des financements. | UN | ونجح الإطار الإنمائي الشامل التابع للبنك الدولي وورقات استراتيجية لتخفيف وطأة الفقر في جذب الموارد بفضل التحليل الاقتصادي الكلي المشترك الذي يضطلع فيه البنك الدولي ووزراء المالية بأدوار رئيسية. |
et le développement social 17.70 Les travaux seront exécutés par la Division de la population sous la direction du Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine. | UN | ٧١ - ٠٧ ستقوم شعبة السكان بتنفيذ اﻷعمال المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية. |
a. Commission. Deux rapports du Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine et deux rapports sur les questions de population-développement; | UN | أ - اللجنة: تقريران للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية؛ وتقريران عن المسائل المتصلة بالسكان والتنمية؛ |
d. Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine. Rapport sur la croissance économique, la répartition du revenu et la pauvreté; | UN | د - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: تقرير عن النمو الاقتصادي وتوزيع الدخل، والفقر؛ |
17.62 Les activités relevant de ce sous-programme seront exécutées par la Division du développement rural et urbain sous la direction du Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine. | UN | ١٧-٦٢ ستقوم شعبة التنمية الريفية والحضرية بتنفيذ العمل المدرج في هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية. |
17.70 Les travaux seront exécutés par la Division de la population sous la direction du Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine. | UN | ١٧-٧٠ ستقوم شعبة السكان بتنفيذ اﻷعمال المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية. |
a. Commission. Deux rapports du Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine et deux rapports sur les questions de population-développement; | UN | أ - اللجنة: تقريران للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية؛ وتقريران عن المسائل المتصلة بالسكان والتنمية؛ |
b. Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine. Trois rapports sur les questions de développement rural et urbain et la mise en oeuvre du Plan d'action régional sur l'urbanisation et du Programme pour l'habitat; | UN | ب - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: ثلاثة تقارير عن القضايا المتعلقة بالتنمية الريفية والحضرية وبتنفيذ خطة العمل اﻹقليمية بشأن التحضر وجدول أعمال الموئل؛ |
i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions. Douze séances plénières de la Commission et 4 séances de comités; 2 séances plénières du Comité de la coopération économique régionale; 2 séances plénières du Comité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles; 2 séances plénières du Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة و ٤ دورات للجان التابعة لها، وجلستان عامتان للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي؛ وجلستان عامتان للجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية؛ وجلستان عامتان للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية. ' ٢` وثائق الهيئات التداولية |
b. Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine. Trois rapports sur les questions de développement rural et urbain et la mise en oeuvre du Plan d'action régional sur l'urbanisation et du Programme pour l'habitat; | UN | ب - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: ثلاثة تقارير عن القضايا المتعلقة بالتنمية الريفية والحضرية وبتنفيذ خطة العمل اﻹقليمية بشأن التحضر وجدول أعمال الموئل؛ |
17.30 Le sous-programme 2 sera exécuté par la Division de la recherche développementale et de l'analyse des politiques de développement, sous la direction du Comité de coopération économique régionale, du Comité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles et du Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine. | UN | البرنامج - التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: البحوث وتحليل السياسات ٧١ - ٠٣ ستتولى تنفيذ العمل بموجب هذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات، وذلك بتوجيه من لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي ولجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية. |
i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions. Douze séances plénières de la Commission et 4 séances de comités; 2 séances plénières du Comité de la coopération économique régionale; 2 séances plénières du Comité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles; 2 séances plénières du Comité d'action socio-économique pour la dépaupérisation rurale et urbaine; | UN | ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة و ٤ دورات للجان التابعة لها، وجلستان عامتان للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي؛ وجلستان عامتان للجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية؛ وجلستان عامتان للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية. ' ٢` وثائق الهيئات التداولية |
Fonds d'affectation spéciale pour la lutte contre la pauvreté dans la région arabe | UN | الصندوق الاستئماني لتخفيف وطأة الفقر في المنطقة العربية |
Elle a également annoncé qu'elle verserait 100 millions de dollars pour la lutte contre la pauvreté dans d'autres pays membres de l'Association sud-asiatique de coopération régionale dans le cadre du Fonds de développement de cette association. | UN | كما تعهدت بتقديم 100 مليون دولار لتخفيف وطأة الفقر في الدول الأخرى الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي في إطار صندوق التنمية الخاص بالرابطة. |
Les activités privilégieront le renforcement des capacités dont disposent les organisations gouvernementales et non gouvernementales pour mettre au point des modalités novatrices de dépaupérisation rurale et urbaine et assurer la sécurité alimentaire des ménages ruraux. | UN | وستؤكد اﻷنشطة على زيادة قدرة الحكومات والمنظمات غير الحكومية على استحداث طرق مبتكرة لتخفيف وطأة الفقر في الريف والحضر، ودعم اﻷمن الغذائي على مستوى اﻷسر المعيشية الريفية. |