"لترا من المياه" - Translation from Arabic to French

    • litres d'eau
        
    Si les Israéliens consomment en moyenne 280 litres d'eau par habitant et par jour, la consommation des Palestiniens est limitée à 60 litres en moyenne. UN وفي حين يستهلك الإسرائيليون ما متوسطه 280 لترا من المياه للفرد الواحد يوميا، يقتصر استهلاك الفلسطينيين على ما متوسطه 60 لترا فحسب.
    :: Livraison de 40 442 850 litres d'eau dans 27 endroits UN :: توزيع 850 442 40 لترا من المياه على 27 موقعا
    Certaines communautés n'ont eu qu'à 14 litres d'eau par habitant et par jour. UN وتحصل بعض المناطق السكنية فقط على 14 لترا من المياه للفرد يوميا.
    Vingt litres d'eau par jour et par personnes; UN - 20 لترا من المياه في اليوم للشخص؛
    Selon les éléments d'information dont dispose le Comité, les Israéliens consomment en moyenne 348 litres d'eau par personne et par jour, tandis que les Palestiniens n'en consomment que 70. UN وأفادت التقارير التي توفرت للجنة أنه في حين يستهلك الفرد الإسرائيلي في المتوسط 348 لترا من المياه في اليوم، فإن متوسط استهلاك الفرد الفلسطيني من المياه لا يزيد عن 70 لترا.
    :: Stockage et distribution de 3 383 858 rations journalières, 109 032 rations de combat et 446 040 litres d'eau pour les contingents sur 20 sites UN :: تخزين وتوفير 858 383 3 من إمدادات حصص الإعاشة تكفي كل حصة منها شخصا واحدا في اليوم، و 032 109 حصص إعاشة ميدانية و 040 446 لترا من المياه المعبأة لأفراد القوات العسكرية في 20 موقعا
    :: Stockage et distribution aux soldats et aux agents des unités de police constituées de 11,5 tonnes de vivres, de 285 200 rations de combat et de 851 025 litres d'eau, dans 84 sites UN :: تخزين وتوفير 11.5 طنا من حصص الإعاشة و 200 285 من حصص الإعاشة لأغراض القتال و 025 851 لترا من المياه لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة في 84 موقعا
    Stockage et distribution de 130 000 tonnes de rations, 45 tonnes de rations de combat et 100 350 litres d'eau pour les militaires basés dans 3 cantonnements UN تخزين وتوفير 000 130 طن من إمدادات حصص الإعاشة، و 45 طنا من حصص الإعاشة الميدانية، و 350 100 لترا من المياه المعبأة لأفراد القوات العسكرية في 3 مواقع
    :: Stockage et distribution de 130 000 tonnes de rations, 45 tonnes de rations de combat et 100 350 litres d'eau pour les militaires basés dans 3 cantonnements UN :: تخزين وتوفير 000 130 طن من إمدادات حصص الإعاشة، و 45 طنا من حصص الإعاشة الميدانية، و350 100 لترا من المياه المعبأة لأفراد القوات العسكرية في 3 مواقع
    Le 25 mai, la Force a livré à Fond Verrettes 18 000 litres d'eau en bouteille, 500 cartons de fruits et 500 cartons de pain prélevés sur ses propres approvisionnements. UN وفي 25 أيار/مايو، سلمت القوة من إمداداتها 000 18 لترا من المياه المعبأة في قنينات، و 500 علبة من الفواكه، و 500 علبة من الخبز لبلدة فون فيريت.
    :: Entreposage et distribution de 260 tonnes de rations alimentaires, 2 500 rations de combat et 478 362 litres d'eau en bouteille destinés aux observateurs militaires, aux militaires, aux membres de la Police des Nations Unies, aux agents recrutés sur le plan international et aux Volontaires des Nations Unies dans 11 sites UN :: خزن وتوريد 260 طناً من حصص الإعاشة و 500 2 من حِزم إعاشة المقاتلين و 362 478 لترا من المياه المعبأة للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات العسكرية وضباط شرطة الأمم المتحدة والموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة في 11 موقعاً
    Les colons israéliens consomment 369 litres d'eau en moyenne par personne et par jour pour leur usage domestique, tandis que les Palestiniens en moyenne n'ont accès qu'à 70 litres par personne et par jour, quantité nettement inférieure aux 100 litres par personne et par jour recommandés par l'Organisation mondiale de la Santé. UN ويبلغ متوسط ما يستهلكه الفرد الواحد من المستوطنين الإسرائيليين يوميا 369 لترا من المياه المخصصة للاستخدام المنـزلي، في حين يبلغ ذلك المتوسط للفلسطينيين 70 لترا، وهو مستوى أقل بكثير من مستوى 100 لتر الذي وضعته منظمة الصحة العالمية.
    Entreposage et distribution de 260 tonnes de rations alimentaires, 2 500 rations de combat et 478 362 litres d'eau en bouteille destinés aux observateurs militaires, aux militaires, aux membres de la Police des Nations Unies, aux agents recrutés sur le plan international et aux Volontaires des Nations Unies sur 11 sites UN خزن وتوريد 260 طناً من حصص الإعاشة و 500 2 من حِزم الإعاشة الميدانية و 362 478 لترا من المياه المعبأة للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات العسكرية وأفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة في 11 موقعاً
    Le stockage et la distribution de 104 006 rations de combat et de 468 027 litres d'eau (soit 14 jours de réserve pour les membres des contingents et des unités de police constituées répartis sur 51 sites) ont été assurés. UN وتم تخزين وتوريد 006 104 عبوة من عبوات حصص الإعاشة الميدانية وحفظ 027 468 لترا من المياه (كمخزون احتياطي لمدة 14 يوما للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة في 51 موقعا من مواقع الوحدات)
    Le stockage et la distribution de 800 tonnes de produits frais ont été assurés, ainsi que la gestion de 52 003 rations de combat et de 234 013 litres d'eau (soit 7 jours de réserve pour les sites d'Abidjan (y compris Sébroko), Daloa et Bouaké). UN تم تخزين وتوريد 800 طن من حصص الإعاشة الطازجة وحفظ 003 52 عبوة من عبوات حصص الإعاشة الميدانية وحفظ 013 243 لترا من المياه (كمخزون احتياطي لمدة سبعة أيام في أبيدجان/سيبروكو ودالوا وبواكيه)
    :: Fourniture et entreposage de 11 738 tonnes de rations, 187 000 rations de combat et 1 260 900 litres d'eau en bouteille pour les membres des contingents, sur 20 sites (entrepôts et points de distribution) UN :: تخزين وتوزيع 738 11 طنا من حصص الإعاشة و 000 187 من حصص الإعاشة أثناء القتال و 900 260 1 لترا من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 20 موقعا ( مخازن ومراكز توزيع)
    Comme la préservation des ressources en eau est une priorité au Costa Rica, cette société a consenti des investissements et modifié ses pratiques de manière à réduire la quantité d'eau qu'elle utilise pour sa production de boissons, faisant passer cette consommation de 12 litres d'eau par litre produit jusqu'en 2010 à 4,9 litres d'eau par litre en 2011. UN وبالنظر إلى أن كوستاريكا تعتبر حفظ المياه أولوية من أولوياتها، فقد وجهت الشركة الاستثمارات وعدّلت الممارسات لكي تنتقل من استخدام 12 لترا من المياه لكل لتر من المشروبات في السنوات الماضية إلى الاكتفاء بـ 4.9 لترات في عام 2011، كما أرست هدفا يقتضي منها تخفيض وموازنة أثر استخدامها للمياه بحلول عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more