"لتسوية المنازعات سلميا" - Translation from Arabic to French

    • pour le règlement pacifique des différends
        
    • régler pacifiquement les différends
        
    • du règlement pacifique des différends
        
    • régler leurs différends de façon pacifique
        
    Toutefois, le recours aux juridictions internationales pour le règlement pacifique des différends entre les États a de tout temps requis le consentement des États concernés. UN غير أن اللجوء إلى القضاء لتسوية المنازعات سلميا بين الدول تطلب، تاريخيا، موافقة الدول المعنية.
    L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends. UN ينص هذا المبدأ على إيجاد آلية لتسوية المنازعات سلميا.
    Le statut d'observateur est essentiel pour l'efficacité des travaux du Tribunal, institution centrale créée au titre de la Convention pour le règlement pacifique des différends. UN إن منح مركز المراقب أمر ضروري لفعالية عمل المحكمة، وهي المؤسسة المركزية المنشأة بموجب الاتفاقية لتسوية المنازعات سلميا.
    La négociation internationale offre un moyen souple et efficace de régler pacifiquement les différends entre États et de créer de nouvelles normes de conduite internationales. UN والمفاوضات الدولية وسيلة مرنة وفعالة لتسوية المنازعات سلميا بين الدول وتسهم في إنشاء مدونات سلوك دولية جديدة.
    24. En ce qui concerne l’article 33, la délégation israélienne est par principe attachée au caractère obligatoire du règlement pacifique des différends. UN ٢٤ - وفيما يتعلق بالمادة ٣٣ ذكر أن وفده يرى من حيث المبدأ أن لتسوية المنازعات سلميا مسألة ذات طبيعة إلزامية.
    Facteurs externes : Les parties au conflit coopèrent et sont prêtes à régler leurs différends de façon pacifique. UN يتعاون أطراف الصراع ويكونون على استعداد لتسوية المنازعات سلميا.
    Le Conseil de sécurité rappelle que la Charte des Nations Unies, en particulier le Chapitre VI, définit des moyens et un cadre pour le règlement pacifique des différends. UN " ويشير مجلس الأمن إلى أن ميثاق الأمم المتحدة، لا سيما الفصل السادس، يتضمن وسائل وإطارا لتسوية المنازعات سلميا.
    Le Conseil de l’Europe a signalé que la Convention européenne pour le règlement pacifique des différends offre un cadre pour le règlement pacifique des différends entre les États membres du Conseil de l’Europe. UN ٧٩ - وأوضح مجلس أوروبا أن الاتفاقية اﻷوروبية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية توفر اﻹطار لتسوية المنازعات سلميا بين الدول اﻷعضاء في المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more