"لتشكيلة بوروندي" - Translation from Arabic to French

    • la formation Burundi
        
    • sa formation Burundi
        
    • la configuration pour le Burundi
        
    En tant que Président de la formation Burundi, son pays encourage les donateurs à apporter des contributions supplémentaires. UN وأن بلده بصفته رئيساً لتشكيلة بوروندي يحث المانحين على تقديم مساهمات إضافية.
    Je vous écris en ma qualité de Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix. UN أكتب إليكم كتابي هذا بصفتي رئيساً لتشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام.
    Le Forum politique du Groupe sera le pendant de la formation Burundi de la Commission de la consolidation de la paix des Nations Unies à New York. UN ويمثل المنتدى السياسي للفريق الهيكل المناظر لتشكيلة بوروندي لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام في نيويورك.
    Élection du Représentant permanent de la Suisse comme nouveau Président de la formation Burundi UN انتخاب الممثل الدائم لسويسرا رئيساً جديداً لتشكيلة بوروندي
    Le calendrier des réunions formelles de la Commission de consolidation de la paix dans sa formation Burundi sera établi en consultation avec le Gouvernement burundais et ses partenaires de manière à réduire au minimum tout surcroît de travail administratif. UN 13 - وتحدد مواعيد الاجتماعات الرسمية لتشكيلة بوروندي للجنة بناء السلام بالتشاور مع حكومة بوروندي وشركائها، وذلك للتقليل إلى أدنى حد من أية احتياجات إدارية أخرى.
    Coprésidé par le Gouvernement et le BINUB, il constitue un élément clef de la surveillance des progrès réalisés s'agissant de la mise en œuvre du Cadre stratégique, et est devenu l'interlocuteur de la formation Burundi de la Commission. UN وأدى المنتدى، الذي تشارك الحكومة ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي في رئاسته، دوراً أساسياً في رصد التقدم المُحرَز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي، وأصبح هو النظير المحلي لتشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. Le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix UN وعلاوة على موافاة أعضاء المجلس بمعلومات مستقاة من مصادرها المباشرة، فإن مشاركتي في جلسة التحاور ستيسّر إلى حد كبير مهمتي المتمثلة في تقديم الدعم إلى بوروندي بصفتي رئيساً لتشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام.
    Saluant la mobilisation constante de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix, encourageant la poursuite de la coopération constructive établie entre le Gouvernement burundais et la Commission de consolidation de la paix, et se félicitant de la contribution du Fonds pour la consolidation de la paix aux efforts de consolidation de la paix au Burundi, UN وإذ يرحب بالعمل المتواصل لتشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام، وإذ يشجع على تواصل التعاون البنّاء بين حكومة بوروندي ولجنة بناء السلام، وإذ ينوه بمساهمة صندوق بناء السلام في الجهود المبذولة لبناء السلام في بوروندي،
    Saluant la mobilisation constante de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix, encourageant la poursuite de la coopération constructive établie entre le Gouvernement burundais et la Commission de consolidation de la paix, et se félicitant de la contribution du Fonds pour la consolidation de la paix aux efforts de consolidation de la paix au Burundi, UN وإذ يرحب بالعمل المتواصل لتشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام، وإذ يشجع على تواصل التعاون البنّاء بين حكومة بوروندي ولجنة بناء السلام، وإذ ينوه بمساهمة صندوق بناء السلام في الجهود المبذولة لبناء السلام في بوروندي،
    Une séance informelle (publique) de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 12 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. UN يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة، 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 1.
    Une séance informelle (publique) de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 12 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. UN يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة، 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 1.
    Une séance informelle de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 16 novembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN تعقد جلسة غير رسمية لتشكيلة بوروندي يوم الجمعة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Lors d'une visite de mon Représentant spécial à New York, une réunion de suivi de la formation Burundi s'est tenue le 16 novembre, le deuxième Vice-Président ayant prononcé un discours en parallèle à Bujumbura. UN وخلال زيارة قام بها ممثلي الخاص إلى نيويورك، عُقِد اجتماع متابعة لتشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، وأثناء انعقاد هذا الاجتماع ألقى النائب الثاني للرئيس خطابا في بوجومبورا.
    À New York, le Président a organisé plusieurs réunions de la formation Burundi de la Commission, y compris un déjeuner le 23 avril auquel a participé le Président de la Commission de consolidation de la paix, l'Ambassadeur du Brésil Antonio de Aguiar Patriota, et qui était consacré aux inquiétudes de la communauté internationale face au rétrécissement de l'espace politique avant les élections de 2015. UN وفي نيويورك، نظم الرئيس عدة اجتماعات لتشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام، بما في ذلك مأدبة غداء في 23 نيسان/أبريل حضرها رئيس لجنة بناء السلام، السفير البرازيلي أنطونيو دي أغيار باتريوتا، وتناولت الاجتماعات شواغل المجتمع الدولي بشأن تقلص الحيز السياسي قبل انتخابات عام 2015.
    Le 25 février et le 29 juin 2009, à l'issue de consultations avec les Gouvernements sierra-léonais et burundais, le Comité d'organisation a élu le Représentant permanent du Canada à la présidence de la formation Sierra Leone et le Représentant permanent de la Suisse à la présidence de la formation Burundi. UN 5 - وفي 25 شباط/فبراير و 29 حزيران/يونيه 2009، وبناء على مشاورات أجريت مع حكومتي سيراليون وبوروندي، انتخبت اللجنة التنظيمية الممثل الدائم لكندا رئيسا جديدا لتشكيلة سيراليون، والممثل الدائم لسويسرا رئيسا جديدا لتشكيلة بوروندي.
    Une séance informelle (publique) de la formation Burundi aura lieu le vendredi 12 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. UN يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة بوروندي يوم الجمعة، 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 1.
    Une séance informelle (publique) de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 12 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. UN يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام اليوم، 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 1.
    La Norvège est donc invitée à participer à toutes les réunions futures de la formation Burundi de la Commission, conformément au paragraphe 7 b) de la résolution 60/180 de l'Assemblée générale et à la résolution 1645 (2005) du Conseil de sécurité. UN وعليه، فإن النرويج مدعوة للمشاركة في كافة الاجتماعات المُقبلة لتشكيلة بوروندي التابعة للجنة، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005).
    Une réunion officieuse (publique) de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le jeudi 18 octobre 2007 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة بوروندي يوم الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les réunions formelles de la Commission de consolidation de la paix dans sa formation Burundi déboucheront sur la formulation d'avis et de recommandations quant à la façon dont les parties prenantes peuvent au mieux exécuter leurs engagements et fournir les apports prévus. UN 14 - وتفضي الاجتماعات الرسمية لتشكيلة بوروندي للجنة بناء السلام إلى تقديم المشورة والتوصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها لأصحاب المصلحة الوفاء بالتزاماتهم ومساهماتهم.
    Mme de Montlaur attend avec intérêt les résultats de la mission d'évaluation des besoins, car cela va permettre à la configuration pour le Burundi de déterminer les meilleurs moyens d'aider à l'organisation des élections. UN وأضافت أنها تتطلع لمعرفة نتائج بعثة تقييم الاحتياجات التي سوف تتيح لتشكيلة بوروندي أن تقرر أفضل السبل للمساعدة في تنظيم الانتخابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more