"لتطور حساب" - Translation from Arabic to French

    • l'évolution du compte
        
    Le Groupe attend avec intérêt les résultats de l'analyse exhaustive du Secrétaire général concernant l'évolution du compte d'appui. UN وقال إن المجموعة تتطلع إلى نتائج تحليل الأمين العام الشامل لتطور حساب الدعم.
    Pour faire suite à cette demande, on a demandé à un consultant une étude préliminaire de l'évolution du compte. UN ووفقا للطلب الوارد في الفقرة 13 من القرار 60/268، تم الاضطلاع بدراسة خارجية أولية لتطور حساب الدعم.
    De l'avis du Comité, de telles considérations mettent en évidence la nécessité d'entreprendre l'analyse complète de l'évolution du compte d'appui, ainsi que l'a demandé l'Assemblée générale. UN وفي رأي اللجنة أن تلك الاعتبارات تؤكد الحاجة إلى إجراء تحليل شامل لتطور حساب الدعم حسبما طلبته الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a prié le Comité des commissaires aux comptes d'évaluer l'évolution du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من مجلس مراجعي الحسابات وضع تقييم لتطور حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Le Comité a noté qu'une étude préliminaire externe de l'évolution du compte d'appui avait été réalisée. UN 63 - وأشار المجلس إلى أنه تم إجراء دراسة خارجية أولية لتطور حساب الدعم.
    L'Administration estimait que les résultats de l'analyse complète de l'évolution du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix seraient présentés à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. UN وتوقعت الإدارة أن يُقدم تقرير عن نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم لعمليات حفظ السلام لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    32. Rappelle le paragraphe 13 de sa résolution 60/268 et demande de nouveau au Secrétaire général de lui présenter les conclusions d'une étude détaillée de l'évolution du compte d'appui ; UN 32 - تشير إلى الفقرة 13 من قرارها 60/268، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم؛
    Il recommande de demander au Secrétaire général d'analyser l'évolution du compte d'appui, en remontant à l'idée de départ qui consistait à fournir des postes d'appoint et en décrivant la façon dont les besoins ont évolué afin d'expliquer les changements intervenus par rapport à l'idée originale. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يطلب إلى الأمين العام إجراء تحليل لتطور حساب الدعم بدءا من الفكرة الأصلية للدعم الإضافي، ووصف الاحتياجات المتغيرة، من أجل تبرير أوجه الحيود عن الفكرة الأصلية.
    Donnant suite aux dispositions du paragraphe 13 de la résolution 60/268, le Secrétaire général a fait réaliser, en externe, une étude préliminaire de l'évolution du compte d'appui. UN 67 - وعملا بطلب وارد في الفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 60/268، أُجريت دراسة خارجية أولية لتطور حساب الدعم.
    Comme l'Assemblée générale l'a demandé au paragraphe 13 de sa résolution 60/268, une étude préliminaire externe a été faite sur l'évolution du compte. UN وبناء على الطلب الوارد في الفقرة 13 من القرار 60/268، أُجريت دراسة خارجية أولية لتطور حساب الدعم.
    Le Comité consultatif demande donc instamment au Secrétaire général d'achever l'analyse complète de l'évolution du compte d'appui demandée par l'Assemblée générale, afin qu'on puisse l'examiner en même temps que le prochain projet de budget du compte d'appui. UN ولذلك فقد حثت اللجنة الاستشارية الأمين العام على إجراء التحليل الشامل لتطور حساب الدعم الذي طلبته الجمعية العامة، للنظر فيه إلى جانب الميزانية المقترحة المقبلة لحساب الدعم.
    Dans sa résolution 60/268, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'effectuer une analyse complète de l'évolution du compte d'appui. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 60/268 أن يجري تحليلا شاملا لتطور حساب الدعم.
    Cependant, même si l'Administration a indiqué que cette étude avait fourni une analyse détaillée de l'évolution du compte d'appui, elle n'avait pas abouti à une formule permettant de savoir quels étaient les effectifs nécessaires pour le compte d'appui. UN إلا أنه بينما ذكرت الإدارة أن الدراسة قدمت تحليلا شاملا لتطور حساب الدعم، فإنها لم تقدم صيغة محددة للوقوف على احتياجات التوظيف لحساب الدعم.
    Dans sa résolution 60/268, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'effectuer une analyse complète de l'évolution du compte d'appui, sur la base de la recommandation du Comité consultatif et en consultation étroite avec le Bureau des services de contrôle interne. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 60/268 إجراء تحليل شامل لتطور حساب الدعم، استنادا إلى توصية اللجنة الاستشارية وبالتشاور الوثيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Par ailleurs, au paragraphe 13 de sa résolution 60/268, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'effectuer une analyse complète de l'évolution du compte d'appui. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية العامة في الفقرة 13 من قرارها 60/268، إلى الأمين العام أن يجري تحليلا شاملا لتطور حساب الدعم.
    Au paragraphe 32 de sa résolution 61/279, l'Assemblée générale, rappelant le paragraphe 13 de sa résolution 60/268, a demandé de nouveau au Secrétaire général de lui présenter les conclusions d'une étude détaillée de l'évolution du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN 66 - أشارت الجمعية العامة في الفقرة 32 من قرارها 61/279 إلى الفقرة 13 من قرارها 60/268، وكررت طلبها إلى الأمين العام أن يقدم لها نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم.
    On compte donc qu'un rapport sur les conclusions d'une étude approfondie de l'évolution du compte d'appui sera présenté à l'Assemblée pour examen à sa soixante-troisième session. UN 70 - وبناء على ذلك، من المتوقع أن يُقدم تقرير عن نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم لعمليات حفظ السلام لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Au paragraphe 32 de sa résolution 61/279, l'Assemblée générale, rappelant le paragraphe 13 de sa résolution 60/268, a prié à nouveau le Secrétaire général de lui présenter les résultats d'une analyse complète de l'évolution du compte d'appui. UN 421 - وكانت الجمعية العامة قد أشارت في الفقرة 32 من القرار 61/279 إلى الفقرة 13 من قرارها 60/268، وكررت طلبها إلى الأمين العام أن يقدم لها نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم.
    Au paragraphe 32 de sa résolution 61/279, l'Assemblée générale a demandé de nouveau au Secrétaire général de lui présenter les conclusions d'une étude détaillée de l'évolution du compte d'appui. UN 19 - قررت الجمعية العامة، في الفقرة 32 من قرارها 61/279، تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يُقدم نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم.
    Le Comité consultatif demande donc instamment au Secrétaire général d'achever l'analyse complète de l'évolution du compte d'appui suffisamment à temps pour qu'on puisse l'examiner dans le cadre du prochain projet de budget du compte d'appui. UN 21 - ومن ثمة فاللجنة الاستشارية تحث الأمين العام على إنجاز التحليل الشامل لتطور حساب الدعم في الوقت المقرر ليُنظر فيه جنباً إلى جنب مع مقترح ميزانية حساب الدعم القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more