"لتغطية تكاليف سفر الموظفين" - Translation from Arabic to French

    • des frais de voyage du personnel
        
    • pour les frais de voyage du personnel
        
    • est demandé pour permettre au personnel concerné
        
    • permettre de financer les voyages du personnel
        
    • aux frais de voyage du personnel
        
    • au titre des voyages du personnel
        
    18.9 On compte qu'il faudra disposer de 299 100 dollars au titre des frais de voyage du personnel à l'occasion des réunions d'organes intergouvernementaux. UN ١٨ - ٩ يقدر أنه سيلزم اعتماد بمبلغ ١٠٠ ٢٩٩ دولار لتغطية تكاليف سفر الموظفين المتصل باجتماعات الهيئات الحكومية الدولية.
    18.9 On compte qu'il faudra disposer de 299 100 dollars au titre des frais de voyage du personnel à l'occasion des réunions d'organes intergouvernementaux. UN ١٨ - ٩ يقدر أنه سيلزم اعتماد بمبلغ ١٠٠ ٢٩٩ دولار لتغطية تكاليف سفر الموظفين المتصل باجتماعات الهيئات الحكومية الدولية.
    Interne (financement des frais de voyage du personnel) UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين)
    En revanche, si l'atelier est organisé séparément, le montant des dépenses devrait s'établir à 133 000 dollars pour les frais de voyage des participants, 10 000 dollars pour les dépenses de fonctionnement du projet et 33 700 dollars pour les frais de voyage du personnel. UN أما إذا لم يُجمع بين الاجتماعين فستكون هناك حاجة إلى مبلغ 300 133 دولار لتغطية تكاليف سفر المشتركين، و 000 10 دولار لتغطية نفقات التشغيل، و 700 33 دولار لتغطية تكاليف سفر الموظفين.
    Un montant non renouvelable de 15 400 dollars est demandé pour permettre au personnel concerné d'assister et d'apporter une contribution de fond à : a) la vingtième session de la Commission du développement durable; b) une réunion consultative régionale consacrée aux objectifs de développement durable. UN 228 - يُطلب رصد مبلغ لمرة واحدة قدره 400 15 دولار لتغطية تكاليف سفر الموظفين لحضور الدورة العشرين للجنة التنمية المستدامة، واجتماع استشاري إقليمي لمناقشة أهداف التنمية المستدامة، وتقديم مساهمات فنية لهما.
    A.12.23 Le montant prévu (21 600 dollars, inchangé) doit permettre de financer les voyages du personnel devant participer à des consultations et assister aux réunions des organes subsidiaires du Comité administratif de coordination s’occupant du développement durable, des questions relatives aux océans et à l’eau, ainsi que d’autres réunions présentant de l’intérêt pour le sous-programme. UN ألف - 12-23 سيلزم مبلغ 600 21 دولار، بدون تغيير عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف سفر الموظفين لإجراء مشاورات وحضور اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإداري، التي تعالج مسائل التنمية المستدامة والمحيطات والبحار، وكذلك لحضور الاجتماعات الأخرى ذات الصلة بالبرنامج الفرعي.
    Interne/externe (financement des frais de voyage du personnel, des services de consultants et des projets) UN داخلي/خارجي (أموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين ، والخدمات الاستشارية، والمشاريع)
    Interne/externe par les Centres régionaux de la CB (financement des frais de voyage du personnel) UN داخلي/خارجي المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل (أموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين)
    Interne (financement des frais de voyage du personnel, des services de consultants et des réunions intersessions des Parties) UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين وتكاليف الخدمات الاستشارية واجتماعات الأطراف فيما بين الدورات)
    Interne (financement des frais de voyage du personnel) UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين)
    Interne/externe (financement des frais de voyage du personnel, des services de consultants et des projets) UN داخلي/خارجي (أموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين ، والخدمات الاستشارية، والمشاريع)
    Externe/interne : financement des frais de voyage du personnel (16 000 dollars) et des services de consultants (40 000 dollars). UN خارجي/داخلي: الأموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين (000 16 دولار) والاستشارة (000 40 دولار).
    Externe/interne (financement des frais de voyage du personnel (30 000 dollars) et des services de consultants (40 000 dollars)). UN خارجي/داخلي (الأموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين (000 30 دولار) والاستشارة (000 40 دولار)).
    (financement des frais de voyage du personnel et des ateliers auxquels assisteront 80 et 120 participants, respectivement, en 2009 et 2010) UN داخلي/خارجي (أموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين ، وتكاليف تنظيم حلقات عمل يحضرها 80 و120 مشاركاً في عامي 2009 و2010 على التوالي)
    Interne/externe (financement des frais de voyage du personnel). Exécuté par le Service de gestion des catastrophes du PNUE et les Centres régionaux de la CB du Sénégal et du Nigéria et financé par l'intermédiaire du PNUE avec l'appui technique et institutionnel du secrétariat. UN داخلي/خارجي (أموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين) من قبل فرع إدارة الكوارث باليونيب، والمركزين الإقليميين والتنسيقيين لاتفاقية بازل في السنغال ونيجيريا، وبتمويل من اليونيب وبدعم مؤسسي وتقني من الأمانة.
    Interne (fonds pour les frais de voyage du personnel). UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين)
    Interne et externe (fonds pour les frais de voyage du personnel et les projets de suivi actuellement en cours d'élaboration). UN داخلي/خارجي (الأموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين ومتابعة المشاريع قيد التنفيذ).
    Ce montant inclut 1 035 100 dollars pour les frais de voyage du personnel envoyé en mission et 3 555 100 dollars pour les frais de voyage et les indemnités auxquels ont droit les témoins, leurs soutiens et les personnes à charge, et d'autres dépenses connexes. UN وتشمل الاحتياجات مبلغ 100 035 1 دولار لتغطية تكاليف سفر الموظفين في مهام رسمية ومبلغ 100 555 3 دولار لتغطية تكاليف السفر والبدل المدفوع للشهود، والمساعدين الذين يقدمون الدعم لهم، والمعالين، والتكاليف ذات الصلة الأخرى.
    Un montant non renouvelable de 3 600 dollars est demandé pour permettre au personnel concerné d'assister et d'apporter une contribution de fond à la réunion consultative régionale consacrée aux objectifs de développement durable et à toute réunion de coordination interorganisations susceptible d'être organisée en préparation des réunions du Mécanisme de coordination régionale. UN 234 - يُطلب رصد مبلغ لمرة واحدة قدره 600 3 دولار لتغطية تكاليف سفر الموظفين لحضور الاجتماع الاستشاري الإقليمي وتقديم مساهمات فنية له، من أجل مناقشة أهداف التنمية المستدامة ومن أجل أي اجتماع للتنسيق المشترك بين الوكالات يعقد للتحضير لاجتماعات آلية التنسيق الإقليمي.
    A.12.30 Le montant prévu (27 000 dollars, inchangé) doit permettre de financer les voyages du personnel et se décompose comme suit : 15 900 dollars pour le Bureau régional pour l’Amérique du Nord et 11 100 dollars pour le Bureau régional pour l’Europe, en vue de mener des consultations avec le PNUE à Nairobi, participer aux travaux du Conseil d’administration et assister à d’autres réunions pertinentes. UN ألف -12 - 30 سيلزم مبلغ 000 27 دولار، بدون تغيير عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف سفر الموظفين على النحو التالي: 900 15 دولار للمكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية، و 100 11 دولار للمكتب الإقليمي لأوروبا، لإجراء المشاورات مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي والمشاركة في أعمال مجلس الإدارة، وحضور الاجتماعات الأخرى ذات الصلة.
    Aucune de ces activités n'a été financée à l'aide du budget ordinaire, sauf celles relevant du domaine d'activité relatif au démantèlement des navires, qui étaient financées en partie par des crédits alloués aux frais de voyage du personnel et aux activités de formation. UN ولم يكن هناك دعم بأموال من الميزانية العادية لأي أنشطة، باستثناء الأنشطة التي تدخل في إطار مجال التركيز الخاص بتفكيك السفن، والتي دُعمت جزئياً بأموال لتغطية تكاليف سفر الموظفين وأنشطة التدريب.
    Un montant de 678 000 francs suisses est proposé pour couvrir les dépenses au titre des voyages du personnel en 2014-2015, sans changement par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 27 - يُقترح رصد اعتماد مقداره 000 678 فرنك سويسري لتغطية تكاليف سفر الموظفين في فترة 2014-2015، وهذا لا يعكس أي تغيير مقارنة بالاحتياجات المعتمدة لفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more