"لتقديم المساعدة إلى العراق" - Translation from Arabic to French

    • pour l'Iraq
        
    • MANUI
        
    • MANUL
        
    • en Iraq
        
    • les crédits
        
    • pour l'Irak
        
    Elle a récemment décidé de mettre des contingents à la disposition de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) et de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS). UN وقررت مؤخرا المساهمة بقوات في كل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    tenir compte de la mise en place à Bagdad d'un siège intégré pour la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq UN بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq UN 29 - بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    La MANUI jouera un rôle de premier plan pour aider le Gouvernement à entreprendre des préparatifs de fond en vue de cette réunion. UN وتؤدي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق دورا رئيسيا في دعم الحكومة في الأعمال التحضيرية الفنية للاجتماع.
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) UN العراق وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq UN 29 - بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) : UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق: أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    33. Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq UN هاء - بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Ils ont salué les efforts fournis par l'Iraq pour coopérer avec des mécanismes chargés des droits de l'homme et la MANUI. UN وأشادت بجهود العراق في التعاون مع آليات حقوق الإنسان ومع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    On notera toutefois qu'il n'en aurait pas été ainsi si la MANUA et la MANUL avaient présenté des budgets en année pleine. UN وتجدر الإشارة مع ذلك إلى أن هذا الانخفاض ما كان ليتحقق لو أن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق قدمتا ميزانيةً تغطي سنة كاملة.
    Créations, suppressions et reclassements de postes proposés pour 2011 pour les bureaux fonctionnels et d'appui à la mission de la Mission d'assistance des Nations Unies en Iraq UN الوظائف الإضافية المقترحة والوظائف المقترح إلغاؤها والوظائف المقترح إعادة تصنيفها في المكاتب الفنية ودعم البعثة ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في عام 2011
    les crédits affectés à la coopération entre les missions et les gains d'efficacité qui seront réalisés grâce au regroupement des services de soutien avec la MANUI grâce au Bureau d'appui commun de Koweït apparaîtront dans un document budgétaire distinct. Annexe I UN سيرد الاعتماد المرصود من الموارد للتعاون بين البعثات والمكاسب التي ستُحقَّق بسبب زيادة الكفاءة نتيجة لدمج أنشطة المكتب الخلفي مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق من خلال مكتب الدعم المشترك بالكويت، في ميزانية تقدَّم بشكل مستقل.
    En 2011, des ombudsmans et des médiateurs se sont rendus pour la première fois auprès du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Irak (MANUI). UN وفي عام 2011، اضطلع أمناء المظالم والوسطاء للمرة الأولى بزيارة إلى موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more