Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance électorale à Haïti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي، التابع للبرنامج الإنمائي |
Conclusion 2 Le cadre du PNUD en matière d'assistance électorale est bien conçu et permet une intervention efficace, s'il est appliqué comme il convient | UN | الاستنتاج 2: إطار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية حسن التصميم ويمكّن من الاستجابة بشكل فعال، إذا ما طُبِّق بالشكل المناسب. |
Coordination et coopération en matière d'assistance électorale | UN | التنسيق والتعاون لتقديم المساعدة الانتخابية |
Il a par ailleurs estimé que le Projet Casques Blancs pourrait s'avérer utile dans le domaine de l'assistance électorale et devrait donc être examiné plus avant. | UN | وأقتُرح أيضا مواصلة النظر في إمكانية الاستفادة من مبادرة الخوذ البيض لتقديم المساعدة الانتخابية. |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي، التابع للبرنامج الإنمائي |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
Fonds commun pour l'assistance électorale | UN | صندوق المساهمات لتقديم المساعدة الانتخابية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية الى هايتي |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي، التابع للبرنامج اﻹنمائي |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance électorale | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
Afin de financer le processus électoral, le Secrétaire général a décidé de créer le Fonds d'affectation des Nations Unies pour l'assistance électorale en Haïti. | UN | ومن أجل تمويل العملية الانتخابية، قرر اﻷمين العام إنشاء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي. |
Afin de financer le processus électoral, le Secrétaire général a créé le Fonds d'affectation des Nations Unies pour l'assistance électorale en Haïti. | UN | ومن أجل تمويل العملية الانتخابية، قرر اﻷمين العام إنشاء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي. |
Il a constaté qu'au cours de ces deux seules dernières années, l'Organisation des Nations Unies avait donné suite à des demandes d'assistance électorale de 27 pays africains, ce qui représentait presque 80 % de la totalité des demandes reçues. | UN | ولاحظ أن اﻷمم المتحدة عالجت خلال السنتين الماضيتين فقط طلبات لتقديم المساعدة الانتخابية جاءت من ٢٧ بلدا افريقيا تشكل ما يقارب ٨٠ في المائة من جميع أمثال هذه الطلبات. |
La première demande d'assistance électorale a été reçue en 1994. À la suite d'une mission d'évaluation des besoins, le PNUD a élaboré un projet pour fournir une assistance technique à la Commission électorale sierra-léonienne. | UN | وقد ورد الطلب اﻷولي من أجل المساعدة الانتخابية في عام ١٩٩٤، وفي أعقاب بعثة لتقييم الاحتياجات، أعد مشروع تابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى اللجنة الانتخابية في سيراليون. |
L'ONU prévoit d'envoyer une mission d'évaluation en Guinée-Bissau en réponse à une demande d'assistance électorale présentée par le Gouvernement. | UN | ومن المقرر أن توفد الأمم المتحدة بعثة تقييم إلى غينيا - بيساو استجابةً لطلب من الحكومة لتقديم المساعدة الانتخابية. |
II.20 Comme indiqué au paragraphe 2.66, depuis 1992, les États Membres ont adressé à l’ONU 125 demandes d'assistance électorale. | UN | ثانيا - ٠٢ وكما هو مبين في الفقرة ٢-٦٦، فمنذ عام ١٩٩٢، تلقت اﻷمم المتحدة من الدول اﻷعضاء ١٢٥ طلبا لتقديم المساعدة الانتخابية. |
Il a par ailleurs estimé que le Projet Casques Blancs pourrait s'avérer utile dans le domaine de l'assistance électorale et devrait donc être examiné plus avant. | UN | وأقتُرح أيضا مواصلة النظر في إمكانية الاستفادة من مبادرة الخوذ البيض لتقديم المساعدة الانتخابية. |
Tous ces facteurs sont jugés indispensables à la prestation d'une assistance électorale efficace. | UN | وتعتبر كل هذه العوامل عوامل لا غنى عنها لتقديم المساعدة الانتخابية بشكل فعال. |