"لتقريره الثالث" - Translation from Arabic to French

    • son troisième rapport
        
    1. Présentation de son troisième rapport par le Rapporteur spécial UN 1- العرض الذي قدمه المقرر الخاص لتقريره الثالث
    2. Présentation par le Rapporteur spécial de son troisième rapport 510 - 528 159 UN 2- العرض الذي قدمه المقرر الخاص لتقريره الثالث 510-528 175
    1. Présentation de son troisième rapport par le Rapporteur spécial 675 - 691 260 UN 1- العرض الذي قدمه المقرر الخاص لتقريره الثالث 675-691 268
    2. Présentation par le Rapporteur spécial de son troisième rapport UN 2 - العرض الذي قدمه المقرر الخاص لتقريره الثالث
    1. Présentation de son troisième rapport par le Rapporteur spécial 34 - 47 13 UN 1- عرض المقرر الخاص لتقريره الثالث 34-47 11
    de son troisième rapport 316 − 321 365 UN 1- عرض المقرر الخاص لتقريره الثالث 316-321 289
    3. Présentation par le Rapporteur spécial de son troisième rapport 141−158 238 UN 3- عرض المقرر الخاص لتقريره الثالث 141-158 295
    de son troisième rapport 481 - 520 194 UN ١ - عرض المقرر الخاص لتقريره الثالث
    3. Présentation par le Rapporteur spécial de son troisième rapport UN 3 - عرض المقرر الخاص لتقريره الثالث
    1. Présentation de son troisième rapport par le Rapporteur spécial UN 1- عرض المقرر الخاص لتقريره الثالث
    1. Présentation par le Rapporteur spécial de son troisième rapport UN 1- عرض المقرر الخاص لتقريره الثالث
    48. Les membres de la Commission ont félicité le Rapporteur spécial pour son troisième rapport et ses efforts constants pour développer le sujet, en tenant compte des avis des gouvernements, et pour en mieux comprendre les divers aspects en consultant des experts en eaux souterraines et en sollicitant leur avis scientifique. UN 48- أثنى أعضاء اللجنة على المقرر الخاص لتقريره الثالث وجهوده المتواصلة الرامية إلى الإسهاب في عرض الموضوع، آخذاً في الاعتبار آراء الحكومات، وإلى إثراء فهمها عن طريق التشاور والتماس المشورة العلمية من خبراء المياه الجوفية.
    Il a fait observer par ailleurs que cette question serait traitée dans l'additif de son troisième rapport et dans le cadre de la nationalité des sociétés dans le contexte de l'affaire de la Barcelona Traction. UN وأشار إلى أن تلك المسألة ستتناولها إضافـة لتقريره الثالث() تتعلق بشرط " كالفو " ، كما ستُتناول فيما يتصل بجنسية الشركات في سياق قضية Barcelona Traction().
    117. Présentant son troisième rapport (A/CN.4/523), le Rapporteur spécial a fait observer que la protection diplomatique était un sujet sur lequel les travaux de codification, les conventions, la pratique des États, la jurisprudence et la doctrine abondaient. Aucune branche du droit international n'était si féconde. UN 117- أشار المقرر الخاص، في عرضه لتقريره الثالث A/CN.4/523))، إلى أن موضوع الحماية الدبلوماسية من المواضيع الغنية بالمراجع المتاحة في شكل محاولات للتدوين، أو اتفاقيات، أو ممارسات دول، أو اجتهاد قضائي، أو مذاهب قانونية، وإلى أنه ليس هناك أي فرع من فروع القانون الدولي لـه من المراجع مثل هذا الموضوع.
    M. Singh (Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation), présentant son troisième rapport (A/68/294), dit que le rôle central de l'éducation dans l'accélération des progrès dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) a été reconnu par l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil des droits de l'homme. UN 22 - السيد سينغ (المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم): قال في معرض عرضه لتقريره الثالث (A/68/294) إن الدور الأساسي الذي يضطلع به التعليم في تسريع التقدم المحرز نحو تحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية هو أمر أقرته الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more