"لتقريره المؤقت" - Translation from Arabic to French

    • son rapport intérimaire
        
    Prenant note avec satisfaction des efforts déployés par le Rapporteur spécial, et le félicitant pour son rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme au Soudan, UN " وإذ تلاحظ مع التقدير جهود المقرر الخاص وتثني عليه لتقريره المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في السودان،
    1. Félicite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme à Cuba; UN ١ - تثني على المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا؛
    1. Félicite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme à Cuba; UN ١ - تثني على المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا؛
    1. Félicite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme à Cuba; UN ١ - تثني على المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا؛
    1. Félicite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme à Cuba; UN ١ - تثني على المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا؛
    1. Félicite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme à Cuba; UN ١ - تثني على المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا؛
    1. Félicite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme à Cuba4; UN " ١ - تثني على المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا)٤(؛
    1. Félicite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme à Cuba49; UN ١ - تثني على المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا)٤٩(؛
    1. Remercie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire A/49/594 et Add.1, annexe. UN ١ - تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت)٥٣(،
    1. Félicite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme à Cuba65; UN ١ - تثني على المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا)٦٥(؛
    1. Remercie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire A/49/594 et Add.1, annexe. UN ١ - تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت)٧(،
    1. Félicite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire 4/; UN ١ - تثنى على المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت)٤(؛
    Prenant note avec satisfaction des efforts déployés par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, et le félicitant de son rapport intérimaire 7/, UN وإذ تلاحظ مع التقدير جهود المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، وإذ تثني عليه لتقريره المؤقت)٧(،
    1. Remercie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire 6/ et des conclusions et recommandations qui y figurent; UN ١ - تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت)٦( والنتائج والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Remercie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme chargé d’examiner la situation des droits de l’homme au Myanmar pour son rapport intérimaire A/53/364, annexe. UN ١ - تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار لتقريره المؤقت)٥٦(،
    1. Félicite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire 4/; UN ١ - تثني على المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت)٤(؛
    1. Remercie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme au Myanmar A/50/568. UN ١ - تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لتقريره المؤقت بشأن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار)٩٥(؛
    1. Remercie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Myanmar de son rapport intérimaire Voir A/50/568. UN ١ - تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق الانسان فى ميانمار لتقريره المؤقت)٥(؛
    Le 3 juin, le Groupe a présenté au Comité les principales conclusions de son rapport intérimaire (S/2011/345), établi en application de la résolution 1952 (2010). UN وفي 3 حزيران/يونيه، عرض الفريق على اللجنة الاستنتاجات الرئيسية لتقريره المؤقت (S/2011/345) المقدم عملا بالقرار 1952 (2010).
    Le présent document est un rapport succinct puisqu'il couvre la période allant du 21 août au 31 décembre 2002, y compris la présentation par le Rapporteur spécial de son rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session (A/57/325). UN هذا تقرير موجز يغطي الفترة من 21 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، ويشمل عرض المقرر الخاص لتقريره المؤقت على الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (A/57/325).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more