"لتقرير مسؤولية الهيئات" - Translation from Arabic to French

    • pour établir la responsabilité des
        
    1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, conformément à ses principes juridiques, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent aux infractions établies conformément à la présente Convention. UN 1- تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، تتسق مع مبادئها القانونية، لتقرير مسؤولية الهيئات الاعتبارية عن المشاركة في الأفعال المجرّمة وفقا لهذه الاتفاقية.
    1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, conformément à ses principes juridiques, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent à des infractions établies conformément à la présente Convention. UN 1- تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، تتفق مع مبادئها القانونية، لتقرير مسؤولية الهيئات الاعتبارية عن المشاركة في الأفعال المجرّمة وفقا لهذه الاتفاقية.
    1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, conformément à ses principes juridiques, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent à des infractions établies conformément à la présente Convention. UN 1- تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، تتفق مع مبادئها القانونية، لتقرير مسؤولية الهيئات الاعتبارية عن المشاركة في الأفعال المجرّمة وفقا لهذه الاتفاقية.
    1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, conformément à ses principes juridiques, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent à des infractions établies conformément à la présente Convention. UN 1- تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، تتفق مع مبادئها القانونية، لتقرير مسؤولية الهيئات الاعتبارية عن المشاركة في الأفعال المجرّمة وفقا لهذه الاتفاقية.
    1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, conformément aux principes fondamentaux de son droit interne, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent à des infractions visées aux articles 14, 15 et 16 de la présente Convention. UN 1- تتخذ كل دولة طرف، وفقا للمبادئ الأساسية لقانونها الداخلي، ما قد يلزم من تدابير لتقرير مسؤولية الهيئات الاعتبارية عـن المشاركة فـي الجرائم المبينة في المواد 14 و15 و16 من هذه الاتفاقية.
    1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, conformément aux principes fondamentaux de son droit interne, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent à des infractions énoncées aux articles [...] [articles relatifs aux incriminations] de la présente Convention. UN 1- تتخذ كل دولة طرف، وفقا للمبادئ الأساسية لقانونها الداخلي، ما قد يلزم من تدابير لتقرير مسؤولية الهيئات الاعتبارية عـن المشاركة فـي الجرائم المبيّنة في المواد [...] [المواد المتعلقة بالتجريم] من هذه الاتفاقية.
    1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, conformément à ses principes juridiques, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent à des infractions graves telles que le pillage ou commettent d'autres infractions établies conformément aux articles [...] [articles relatifs aux incriminations] de la présente Convention. UN 1- تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، تتفق مع مبادئها القانونية، لتقرير مسؤولية الهيئات الاعتبارية عن المشاركة في جرائم خطيرة مثل النهب وعن سائر الأفعال المجرّمة وفقا للمواد [...] [المواد المتعلقة بالتجريم] من هذه الاتفاقية.
    1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, conformément aux principes fondamentaux de son droit interne, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent à des infractions énoncées aux articles [...] [articles relatifs aux incriminations] de la présente Convention. UN 1- تتخذ كل دولة طرف، وفقا للمبادئ الأساسية لقانونها الداخلي، ما قد يلزم من تدابير لتقرير مسؤولية الهيئات الاعتبارية عـن المشاركة فـي الجرائم المبيّنة في المواد [...] [المواد المتعلقة بالتجريم] من هذه الاتفاقية.
    1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, conformément à ses principes juridiques, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent à des infractions graves telles que le pillage ou commettent d'autres infractions établies conformément aux articles [...] [articles relatifs aux incriminations] de la présente Convention. UN 1- تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، تتفق مع مبادئها القانونية، لتقرير مسؤولية الهيئات الاعتبارية عن المشاركة في جرائم خطيرة مثل النهب وعن سائر الأفعال المجرّمة وفقا للمواد [...] [المواد المتعلقة بالتجريم] من هذه الاتفاقية.
    1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, conformément aux principes fondamentaux de son droit interne, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent à des infractions visées aux articles [...] [articles relatifs aux incriminations] de la présente Convention. UN 1- تتخذ كل دولة طرف، وفقا للمبادئ الأساسية لقانونها الداخلي، ما قد يلزم من تدابير لتقرير مسؤولية الهيئات الاعتبارية عـن المشاركة فـي الجرائم المبيّنة في المواد [...] [المواد المتعلقة بالتجريم] من هذه الاتفاقية.
    1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, conformément à ses principes juridiques, pour établir la responsabilité des personnes morales qui participent à des infractions graves telles que le pillage ou commettent d'autres infractions établies conformément aux articles [...] [articles relatifs aux incriminations] de la présente Convention. UN 1- تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، تتوافق مع مبادئها القانونية، لتقرير مسؤولية الهيئات الاعتبارية عن المشاركة في جرائم خطيرة مثل النهب وعن سائر الأفعال المجرّمة وفقا للمواد [...] [المواد المتعلقة بالتجريم] من هذه الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more