DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : MESURES VISANT à freiner le transfert et L'EMPLOI ILLICITES D'ARMES CLASSIQUES | UN | نزع السلاح العام الكامل: تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
f) Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques | UN | تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها؛ |
J. Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques | UN | تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
b) Des propositions concrètes concernant les mesures à prendre aux niveaux national, régional et international pour mettre un frein au transfert et à l'emploi illicites d'armes classiques; | UN | )ب( مقترحات عملية تتعلق بالتدابير اللازم اتخاذها على الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي لتقييد النقل غير المشروع لﻷسحلة التقليدية واستعمالها؛ |
DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : MESURES VISANT à freiner le transfert et L'EMPLOI ILLICITES D'ARMES CLASSIQUES | UN | نــزع الســلاح العــام الكامــل: تدابيـر لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
h) Mesures visant à freiner le transfert et l’emploi illicites d’armes classiques | UN | تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites | UN | تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة |
Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites | UN | تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة |
A/49/343 — Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques : rapport du Secrétaire général | UN | A/49/343 - تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها: تقرير اﻷمين العام |
H. Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques | UN | حاء - تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites | UN | تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة |
i) Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi | UN | )ط( تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
v) Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques : A/49/343; | UN | `٥` تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها: A/49/343؛ |
F. Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques | UN | واو - تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحةالتقليدية واستعمالها زاي - |
Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi | UN | تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة |
Mesures visant à freiner le transfert et l'emploi | UN | تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة |
b) De demander l'avis des États Membres sur des propositions concrètes concernant les mesures à prendre aux niveaux national, régional et international pour mettre un frein au transfert et à l'emploi illicites d'armes classiques; | UN | )ب( أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن مقترحات عملية تتعلق بالتدابير اللازم اتخاذها على الصعيد الوطني والاقليمي والدولي لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها؛ |
Convaincue que des mesures efficaces pour freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques contribueraient à la paix, à la sécurité et au développement économique aux niveaux régional et international, | UN | واقتناعا منها بأن اتخاذ تدابير فعالة لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها، سيعزز السلام واﻷمن والتنمية الاقتصادية على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، |
Soulignant qu'il est nécessaire de prendre des mesures qui mettent un frein au transfert et à l'emploi illicites d'armes classiques, | UN | وإذ تشدد على ضرورة اتخاذ تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها، |