"لتقييم التنمية" - Translation from Arabic to French

    • l'évaluation du développement
        
    • d'évaluation pour le développement
        
    • 'évaluation des activités de développement
        
    • Development Evaluation
        
    La création de l'Association internationale de l'évaluation du développement (IDEA) constitue un grand pas en avant à cet égard. UN ويمثل إنشاء الرابطة الدولية لتقييم التنمية خطوة مهمة إلى الأمام.
    La PPA devrait être utilisée pour comparer la production économique, le revenu national et les niveaux de vie et être l'un des éléments essentiels de l'évaluation du développement humain dans le monde. UN وينبغي أن يكون هذا هو المنهج المستخدم لمقارنة الناتج الاقتصادي، والدخل القومي، ومستويات المعيشة، وينبغي أن يكون عنصرا أساسيا لتقييم التنمية البشرية عالميا.
    Le PNUD a été salué pour la contribution qu'il a apportée, en partenariat avec la Banque mondiale, à l'Association internationale de l'évaluation du développement (IDEA) pour renforcer les activités d'évaluation des autorités nationales. UN وأُثني على البرنامج الإنمائي لإسهامه، بشراكة مع البنك الدولي، في جهود الرابطة الدولية لتقييم التنمية في دعم الحكومات الوطنية من أجل رصد التقدم المحرز.
    Le Bureau de l'évaluation prête actuellement un appui à l'Association africaine d'évaluation, au Réseau d'évaluation pour la région de l'Amérique latine et à l'Association d'évaluation pour le développement international pour leurs conférences qui se tiendront en 2007. UN وحاليا يقدم مكتب التقييم لرابطة التقييم الأفريقية وشبكة التقييم لأمريكا اللاتينية، والرابطة الدولية لتقييم التنمية الدعم لتنظيم مؤتمراتها لعام 2007.
    Axée sur les besoins des pays du Sud - son secrétariat étant initialement établi en Afrique du Sud - elle concentrera son attention sur le renforcement des capacités et constituera un instrument important pour promouvoir l'évaluation des activités de développement en tant qu'aspect essentiel de la transparence et de la bonne gouvernance. UN وستقوم الرابطة التي تضع ثقلها على احتياجات الجنوب ويوجد مقر أمانتها في جنوب أفريقيا بصورة مبدئية، بالتركيز على تنمية القدرات، وستعمل كمحفل هام للدعوة لتقييم التنمية كجانب أساسي من جوانب الشفافية والحكم الرشيد.
    A été élue membre du conseil de l'Association pour l'évaluation internationale du développement (International Development Evaluation Association) en 2002. UN وانتخبت البروفيسور تشن عضواً في مجلس الرابطة الدولية لتقييم التنمية في عام 2002.
    En septembre 2002, le PNUD a créé l'Association internationale de l'évaluation du développement (IDEA) en collaboration étroite avec la Banque mondiale. UN 20 - وفي أيلول/سبتمبر 2002، دشن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الرابطة الدولية لتقييم التنمية وذلك بالشراكة الوثيقة مع البنك الدولي.
    L'Association internationale de l'évaluation du développement a tenu en avril 2004 sa première conférence biennale qui a été axée sur l'évaluation du développement au-delà de l'aide. UN وعقد أول مؤتمر للرابطة الدولية لتقييم التنمية الذي ينظم كل سنتين في نيسان/أبريل 2004، وركز على تقييم التنمية في أعقاب المعونة.
    La création de l'Association internationale de l'évaluation du développement (IDEAS), en partenariat avec la Banque mondiale, constituait un effort majeur pour renforcer les capacités d'évaluation des pays en développement, ce qui encouragerait le contrôle national des évaluations des résultats du développement. UN ويشكل تكوين الرابطة الدولية لتقييم التنمية بالشراكة مع البنك الدولي جهدا رئيسيا لتعزيز القدرات التقييمية في العالم النامي، الأمر الذي سيشجع بدوره الاضطلاع بالمسؤولية الوطنية عـن تقييمات الأداء في مجال التنمية.
    6. Accueille avec satisfaction le partenariat sur le développement des capacités d'évaluation et les autres partenaires du développement qui oeuvrent à renforcer les capacités nationales d'évaluation, et notamment la coopération établie dans le cadre de l'Association internationale de l'évaluation du développement et du Groupe de travail interorganisations sur l'évaluation; UN 6 - يرحب بالشراكة المتعلقة بتنمية قدرات التقييم ولشركاء التنمية الآخرين في تعزيز قدرات التقييم الوطنية، كالتعاون من خلال الرابطة الدولية لتقييم التنمية والفريق العامل المشترك بين الوكالات، المعني بالتقييم؛
    iii) Supports techniques : extension des applications quantitatives au service de l'évaluation du développement durable (1); mise à jour et perfectionnement d'une base de données sur les variables et les indicateurs économiques, sociaux et environnementaux permettant d'évaluer les progrès du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes (2); UN ' 3` المواد التقنية: توسيع نطاق التطبيقات الكمية لتقييم التنمية المستدامة (1)؛ استكمال وتحسين قاعدة البيانات بشأن المتغيرات والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والحضرية والبيئية لغرض تقييم التقدم المحرز نحو التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (2)؛
    d) Aider, avec la Banque mondiale, l'Association internationale pour l'évaluation du développement à constituer progressivement dans les pays visés par le processus du DSRP des capacités d'évaluation, et en particulier, dans la société civile, des capacités d'évaluer la performance de l'élaboration du DSRP. UN (د) القيام مع البنك الدولي بدعم الرابطة الدولية لتقييم التنمية من أجل بناء القدرات التقييمية في البلدان التي تنفذ أوراق استراتيجية الحد من الفقر، لا سيما بناء قدرات المجتمع المدني على تقييم أداء ورقات الاستراتيجية.
    Axée sur les besoins des pays du Sud - son secrétariat étant initialement établi en Afrique du Sud - , elle concentrera son attention sur le renforcement des capacités et constituera un instrument important pour promouvoir l'évaluation des activités de développement en tant qu'aspect essentiel de la transparence et de la bonne gouvernance. UN وستقوم الرابطة، التي تضع ثقلها على احتياجات الجنوب ويوجد مقر أمانتها في جنوب أفريقيا بصورة مبدئية، بالتركيز على تنمية القدرات، وستعمل كمحفل هام للدعوة لتقييم التنمية كجانب أساسي من جوانب الشفافية والحكم الرشيد.
    :: International Development Evaluation Association UN :: الرابطة الدولية لتقييم التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more