Conformément à l'approche fondée sur les écosystèmes, l'UICN appuie fermement les démarches régionales en matière d'évaluation et de gestion des océans. | UN | وتماشيا مع نهج النظام الإيكولوجي، فالاتحاد من المؤيدين الأقوياء للنُهج الإقليمية لتقييم وإدارة المحيطات. |
Grâce aux données et informations obtenues, les pays pourraient commencer à renforcer leurs capacités nationales d'évaluation et de gestion de l'information, en utilisant les outils actuellement mis au point. | UN | ومن شأن البيانات والمعلومات التي تم توفيرها أن تساعد البلدان على الشروع في عملية بناء قدراتها الوطنية لتقييم وإدارة المعلومات، باستخدام الأدوات الجديدة التي يجري تطويرها. |
Il continuera à favoriser les approches intégrées en matière d'évaluation et de gestion des écosystèmes d'eau douce, terrestres, côtiers et marins. | UN | وسيواصل اليونيب حفز النُّهوج المتكاملة لتقييم وإدارة نُظُم المياه العذبة والنظم البرية والساحلية والبحرية. |
Ces cadres de résultats et le suivi ultérieur par le biais de rapports semestriels sont une des principales méthodes employées par le Haut-Commissariat pour évaluer et gérer les résultats des partenaires. | UN | وتعد الإطارات والرصد اللاحق من خلال التقارير التي تقدم كل ستة أشهر، من الأساليب الرئيسية التي تستخدمها المفوضية لتقييم وإدارة أداء الشركاء. |
Il souligne que l'exercice des pouvoirs délégués doit faire l'objet d'une surveillance régulière et que les bureaux devraient être à même d'évaluer et de gérer les risques inhérents aux pouvoirs qui leur sont délégués. | UN | وتشدد اللجنة على أن هناك حاجة لرصد تنفيذ تفويض السلطة على أساس منتظم، وينبغي أن تكون المكاتب مجهزة لتقييم وإدارة المخاطر المرتبطة بما يتم تفويضه لها. |
69. On réunit actuellement des ressources financières nouvelles et supplémentaires pour la convocation d'une conférence internationale, sous l'égide de la Suède, sur l'évaluation et la gestion des risques liés aux produits chimiques. | UN | ٦٩ - ويجري استخدام موارد مالية جديدة وإضافية لرعاية مؤتمر دولي تعقده السويد لتقييم وإدارة مخاطر المواد الكيميائية. |
Toutefois, malgré ces risques reconnus, de nombreuses organisations ne sont pas dotées d'un dispositif permanent efficace d'évaluation et de gestion des risques encourus durant la phase de maintenance du PGI. | UN | ومع ذلك، فرغم هذه المخاطر المسلّم بها، تفتقر العديد من المنظمات خلال مرحلة صيانة نظام التخطيط إلى إطار دائم وفعال لتقييم وإدارة المخاطر. |
Même si un grand nombre de méthodes et d'outils d'évaluation et de gestion des risques climatiques ont été mis au point pour différents aléas et secteurs, ils sont répartis et appliqués de manière inégale. | UN | رغم أنه تم استحداث مجموعة واسعة من الطرائق والأدوات لتقييم وإدارة المخاطر المناخية من أجل معالجة مختلف الأخطار والقطاعات، فإن هذه الطرائق والأدوات موزعة ومطبقة بشكل غير متكافئ. |
sous-programme favorisera les approches intégrées en matière d'évaluation et de gestion des écosystèmes d'eaux douces, terrestres, côtiers et marins, en utilisant des mécanismes favorisant des gestions adaptées ainsi qu'un financement durable. | UN | وسوف يحفز البرنامج الفرعي النُّهُج المتكاملة لتقييم وإدارة نُظُم المياه العذبة والنظم البرية والساحلية والبحرية، باستخدام الإدارة التكيُّفية وآليات التمويل المستدام. |
Toutefois, malgré ces risques reconnus, de nombreuses organisations ne sont pas dotées d'un dispositif permanent efficace d'évaluation et de gestion des risques encourus durant la phase de maintenance du PGI. | UN | ومع ذلك، فرغم هذه المخاطر المسلّم بها، تفتقر العديد من المنظمات خلال مرحلة صيانة نظام التخطيط إلى إطار دائم وفعال لتقييم وإدارة المخاطر. |
b) Le PNUE appuiera, au besoin, les pays dans leurs efforts d'évaluation et de gestion des risques chimiques. | UN | (ب) وسيقدم برنامج البيئة الدعم أيضاً للبلدان، بناء على طلبها، لتقييم وإدارة المخاطر الكيميائية. |
Méthodologies d'évaluation et de gestion des risques | UN | منهجيات لتقييم وإدارة المخاطر |
Méthodologies d'évaluation et de gestion des risques | UN | منهجيات لتقييم وإدارة المخاطر |
Méthodologies d'évaluation et de gestion des risques | UN | منهجيات لتقييم وإدارة المخاطر |
Méthodologies d'évaluation et de gestion des risques | UN | منهجيات لتقييم وإدارة المخاطر |
Méthodologies d'évaluation et de gestion des risques | UN | منهجيات لتقييم وإدارة المخاطر |
Les approches de réglementation utilisées pour évaluer et gérer les produits chimiques industriels diffèrent considérablement de celles utilisées pour les pesticides. | UN | 21 - وتختلف النهوج التنظيمية المستخدمة لتقييم وإدارة المواد الكيميائية الصناعية اختلافا كبيرا عن تلك المستخدمة لمبيدات الآفات. |
n) Promotion et définition d'approches et de mécanismes nouveaux et novateurs pour évaluer et gérer le milieu aquatique et ses ressources; | UN | (ن) تشجيع وتطوير نهج جديدة ومبتكرة وآليات لتقييم وإدارة البيئة البحرية والموارد المرتبطة بها؛ |
Des mécanismes de ce type existent déjà dans les entreprises de nombreux pays, où la loi les oblige à se doter de systèmes d'information et de contrôle pour évaluer et gérer les risques financiers et les risques connexes. | UN | وهناك عمليات مماثلة مترسخة بالفعل عادةً في الشركات لأنها ملزمة قانوناً في بلدان كثيرة بتنفيذ نظم للمعلومات والمراقبة لتقييم وإدارة المخاطر المالية وما يتصل بها(). |
S'il appartient à l'Administration d'élaborer et de mettre en œuvre un cadre de contrôle interne et des dispositifs permettant d'évaluer et de gérer les risques, il revient au Bureau de procéder à un contrôle objectif destiné à contribuer à ce processus. | UN | وفي حين أن الإدارة تتحمل المسؤولية عن وضع وتنفيذ إطار رقابة داخلي والآليات اللازمة لتقييم وإدارة الأخطار، يتعين على مكتب خدمات الرقابة الداخلية توفير الرقابة الموضوعية لدعم تلك العملية. |
Il continuera d'œuvrer en faveur de politiques intégrées touchant l'évaluation et la gestion de l'eau douce et des systèmes terrestres, côtiers et marins. | UN | وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الحث على اتباع نهج متكاملة لتقييم وإدارة النظم الإيكولوجية في المياه العذبة وفي البر والشواطئ والبحار. |
Il continuera d'œuvrer en faveur de politiques intégrées touchant l'évaluation et la gestion de l'eau douce et des systèmes terrestres, côtiers et marins. | UN | وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الحث على اتباع نهج متكاملة لتقييم وإدارة النظم الإيكولوجية في المياه العذبة وفي البر والشواطئ والبحار. |