"لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية" - Translation from Arabic to French

    • pour la technologie des logiciels
        
    • en matière de technologie des logiciels
        
    iii) Institut international pour la technologie des logiciels (UNU/IIST), Macao (Chine); UN `3 ' المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة، في ماكاو، الصين؛
    L'Institut international de l'UNU pour la technologie des logiciels (UNU/IIST) à Macao; UN المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية في ماكاو؛
    iii) Institut international pour la technologie des logiciels (UNU/IIST), Macao; UN ' ٣ ' المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة، في ماكاو؛
    L'Institut international de l'UNU pour la technologie des logiciels (UNU/IIST) s'est installé dans ses locaux permanents en mai 1999. UN 42 - انتقل المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة إلى مقره الدائم في أيار/مايو 1999.
    Les activités sont menées par l'UNU/IIST à Macao, premier institut scientifique international spécialisé dans les besoins des pays en développement en matière de technologie des logiciels; UN ويقوم بالعمل المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة في ماكاو، وهو أول معهد علمي دولي متخصص في احتياجات البلدان النامية من تكنولوجيا البرامج الحاسوبية.
    C'est précisément cette sorte d'outil moderne d'information qui est étudié à l'Institut international de l'UNU pour la technologie des logiciels à Macao. UN ويجري حاليا استكشاف هذا النوع على وجه التحديد من أنواع اﻷدوات اﻹعلامية العصرية في المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة في ماكاو.
    C’est précisément cette sorte d’outil moderne d’information qui est étudié à l’Institut international de l’UNU pour la technologie des logiciels à Macao. UN ويجري حاليا استكشاف هذا النوع على وجه التحديد من أنواع اﻷدوات اﻹعلامية العصرية في المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة في ماكاو.
    23. Un atelier sur les systèmes d'aide à la prise de décisions en vue d'un développement écologiquement durable s'est tenu en février-mars 1996 à l'Institut international de l'UNU pour la technologie des logiciels. UN ٣٢ - وقد عقدت حلقة عمل عن نظم دعم اتخاذ القرار في مجال التنمية المستدامة بيئيا في شباط/ فبراير - آذار/مارس ١٩٩٦ في المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة.
    3. La vérification a été effectuée au siège de l’Université à Tokyo, à l’Institut international pour la technologie des logiciels (UNU/IIST) à Macao UN ٣ - وأجريت مراجعة الحسابات في مقر الجامعة بطوكيو وفي المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية بماكاو والمعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية بهلسنكي التابعين لها.
    Le Gouvernement chinois a toujours attaché une haute importance à sa coopération avec l'Université et a activement appuyé la création, à l'Université de Macao, de l'Institut international pour la technologie des logiciels (UNU/IIST); il a versé une contribution de 5 millions de dollars des États-Unis pour sa construction. UN وقد علقت الحكومة الصينية على الدوام أهمية كبيرة على تعاونها مع الجامعة وأيدت بصورة فعالة إنشاء المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية بجامعة ماكاو، بأن قدمت، بين أمور أخرى، تبرعا قدره ٥ ملاين دولار لبنائه.
    Personnel Le Comité a constaté que, dans les instituts de l’Université, la proportion de postes vacants par rapport aux postes approuvés pour l’exercice biennal 1996-1997 allait de 17 % pour l’Institut international pour la technologie des logiciels (UNU/IIST) à 61 % pour l’Institut des haute études. UN ٢٩ - لاحظ المجلس أنه في مقار معاهد الجامعة تتراوح نسبة الشواغر المتعلقة بالوظائف الثابتة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ ما بين ١٧ في المائة بالنسبة للوظائف الثابتة في المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة و ٦١ في المائة من الوظائف الثابتة في معهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة.
    15. M. CATARINO (Portugal) dit que l'un des nombreux programmes et projets importants auxquels l'Université participe actuellement est l'Institut international pour la technologie des logiciels dont le siège se trouve à Macao. UN ١٥ - السيد كاتارينو: قال إن أحد البرامج والمشاريع العديدة التي تعكف جامعة اﻷمم المتحدة حاليا على تنفيذها هو المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة، الذي يوجد مقره في ماكاو.
    65. Le programme de l'UNU en matière de technologie des logiciels est destiné à consolider les connaissances des pays en développement sur les technologies de pointe, leur évitant ainsi de trop dépendre des innovations des pays industrialisés. UN ٦٥ - يعزز برنامج جامعة اﻷمم المتحدة لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية معرفة البلدان النامية بالبرامج الحاسوبية المتقدمة، ويقلل من اعتمادها على ابتكارات البلدان الصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more