Production autorisée en 2008 pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux | UN | الإنتاج المسموح به في عام 2008 لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية |
Substances stockées pour être exportées pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 | UN | كميات مخزونة للتصدير لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف بموجب المادة 5 |
Production autorisée en 2009 pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux (en tonnes PDO) | UN | الإنتاج المسموح به في عام 2009 لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية |
Données communiquées en 2008 sur la production destinée à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux | UN | الإنتاج المبلغ عنه لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية عام 2008 |
Les niveaux de production peuvent excéder cette limite d'un maximum de 15 % du niveau de référence pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties. | UN | يمكن تجاوز مستويات الإنتاج بنسبة تصل إلى 15 في المائة من مستوي الأساس لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف. |
Autorisation de produire de petites quantités de HCFC pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5. | UN | السماح بنسبة مئوية صغيرة من الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية في الأطراف العاملة بالمادة 5. |
Les niveaux de production peuvent excéder cette limite d'un maximum de 15 % du niveau de référence pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties. | UN | يمكن تجاوز مستويات الإنتاج بنسبة تصل إلى 15 في المائة من مستوي الأساس لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف. |
Autorisation de produire de petites quantités de HCFC pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5. | UN | السماح بنسبة مئوية صغيرة من الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية في الأطراف العاملة بالمادة 5. |
Production autorisée en 2005 pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux | UN | الإنتاج المسموح به لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية في عام 2005 |
Production en 2005 pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux | UN | الإنتاج في عام 2005 لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية |
Transfert ou réception de droits de productions en 2005 pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux | UN | نقل حقوق الإنتاج في عام 2005 لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية أو الحصول على هذه الحقوق |
La production autorisée pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 est prévue par les mesures de réglementation. | UN | العلاوة المخصصة للإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 منصوص عليها في تدابير الرقابة. |
L'autorisation de produire pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 est prévue par les mesures de réglementation. | UN | العلاوة المخصصة للإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ورد النص بشأنها في تدابير الرقابة. |
Réception (transfert) de droits de production en 2006 pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux (tonnes PDO) | UN | تلقي حقوق الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لعام 2006 (طن بدالة استنفاد الأوزون) |
* Le volume de production autorisé aux Pays-Bas pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux reste à confirmer. | UN | * لم يتم التحقق بعد من مخصصات الإنتاج لهولندا لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية. |
* Les Etats-Unis d'Amérique doivent encore confirmer les volumes de production autorisés pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux. | UN | لا شيء * الإنتاج المسموح به في الولايات المتحدة الأمريكية لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية مازال يخضع للتأكيد |
Production autorisée en 2008 pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux (tonnes PDO) | UN | العلاوة المخصصة للإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لعام 2008 (بالأطنان بدالة استنفاد الأوزون) |
Production destinée à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux (en tonnes PDO) signalée en 2009 | UN | الإنتاج المبلغ عنه لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية في عام 2009 |
Production visant à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 | UN | الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف المادة 5. |
Substances stockées pour être exportées afin de répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 | UN | للتصدير لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 |
Rapprochement de la date d'élimination de la production de CFC par les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal visant à satisfaire les besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 : ajustements concernant les substances réglementées de l'Annexe A | UN | تقديم موعد التخلص التدريجي من إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية من قبل الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول: تعديلات بشأن المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف |
Aucune Partie n'a, à ce jour, indiqué avoir produit des CFC pour satisfaire aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 | UN | لم يتم الإبلاغ حتى هذا التاريخ عن إنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للبلدان العاملة بموجب المادة 5 |